1 Puis il me mena vers la cour extérieure, par le chemin vers le Nord, et il me mena dans la chambre qui était en face de la séparation, et qui était en face du bâtiment [tourné] vers le Nord.
2 En face il y avait la porte du Nord d'une longueur de cent coudées, et la largeur était de cinquante coudées.
3 En face des vingt coudées qui étaient pour la cour intérieure, et en face du pavement qui était pour la cour extérieure, était galerie contre galerie sur trois étages.
4 Et devant les chambres, à l'intérieur, il y avait un promenoir large de dix coudées, et un chemin d'une coudée; et leurs portes étaient [tournées] vers le Nord.
5 Or les chambres supérieures étaient raccourcies, car les galeries étaient plus hautes que celles-ci, que celles du bas et que celles du milieu.
6 Car il y avait trois étages, mais pas de colonnes comme les colonnes des cours; c'est pourquoi [l'étage] supérieur était plus étroit que [l'étage] inférieure et que celui du milieu, depuis le sol.
7 Et le mur qui était au dehors face aux chambres, vers la cour extérieure, devant les chambres, sa longueur était de cinquante coudées.
8 Car la longueur des chambres, du côté de la cour extérieure, était de cinquante coudées; et voici, il y avait 'en face du temple cent coudées.
9 Et au-dessous de ces chambres se trouvait l'entrée du côté Est, quand on y venait par la cour extérieure.
10 Les chambres se trouvaient dans l'épaisseur du mur de la cour, du côté Est, en face de la séparation et en face du bâtiment.
11 Et le chemin devant elles était semblable aux chambres qui étaient [tournées] vers le Nord, de la même longueur qu'elles, et de la même largeur qu'elles, et toutes leurs sorties étaient selon leurs formes et selon leurs portes.
12 Et selon les portes des chambres qui étaient [tournées] vers le Sud, il y avait une porte à la tête du chemin, à savoir le chemin immédiatement devant le mur côté Est, par lequel on y entrait.
13 Puis il me dit: Les chambres du Nord et les chambres du Sud, qui sont en face de la séparation, ce sont les chambres saintes, celles où les prêtres qui s'approchent du SEIGNEUR mangeront les choses très saintes; là ils déposeront les choses très saintes, l'offrande de nourriture, l'offrande de péché, et l'offrande de transgression; car le lieu est saint.
14 Quand les prêtres y seront entrés, ils ne sortiront pas du lieu saint vers la cour extérieure; mais ils déposeront là leurs vêtements avec lesquels ils font le service, parce qu'ils sont saints, et ils mettront d'autres vêtements, et s'approcheront des choses qui sont pour le peuple.
15 Et quand il eut achevé de mesurer la maison intérieure, il me mena vers la porte dont la perspective est vers l’Est, et il mesura [l'enceinte] tout autour.
16 Il mesura le côté Est avec la canne à mesurer, cinq cents cannes, avec la canne à mesurer, tout autour.
17 Il mesura le côté nord, cinq cents cannes, avec la canne à mesurer, tout autour.
18 Il mesura le côté Sud, cinq cents cannes, avec la canne à mesurer.
19 Il se tourna vers le côté Ouest, et mesurera, cinq cents cannes avec la canne à mesurer.
20 Il la mesura des quatre côtés; elle avait un mur tout autour, cinq cents cannes de long, et cinq cents cannes de large; il servait à séparer le sanctuaire et le lieu profane.