1 En ce temps-là, Jésus traversait un jour de shabbat les maïs; et ses disciples avaient faim, et commencèrent à arracher des épis et à en manger.
2 Mais quand les Pharisiens, le virent, ils lui dirent: Voici, tes disciples font ce que la loi ne permet pas de faire le jour du shabbat.
3 Mais il leur dit: N’avez-vous pas lu ce que fit David, quand il eut faim, et ceux qui étaient avec lui,
4 Comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea le pain de présentation, que la loi ne lui permettait pas de manger, ni à lui, ni à ceux qui étaient avec lui, mais seulement aux prêtres?
5 Ou n’avez-vous pas lu dans la loi, comment au jour du shabbat, les prêtres dans le temple profanent le shabbat, et ne sont pas coupables?
6 Mais je vous dis, que dans ce lieu il y a quelqu’un plus grand que le temple.
7 Mais si vous aviez su ce que signifie: J’aurai miséricorde, et non pas sacrifice, vous n’auriez pas condamné les innocents.
8 Car le Fils d’homme est Seigneur, même du jour du shabbat.
9 Et lorsqu’il partit de là, il alla dans leur synagogue.
10 Et voici, il y avait un homme qui avait une main estropiée; et ils lui demandèrent, disant: La loi permet-elle de guérir les jours de shabbat? Afin de pouvoir l’accuser.
11 Et il leur dit: Quel sera l’homme parmi vous, qui, ayant une brebis, et si elle tombe dans une fosse le jour du shabbat, ne la saisira-t-il pas et ne l’en retirera-t-il pas?
12 Combien donc un homme vaut-il mieux qu’une brebis? C’est pourquoi la loi permet de faire du bien les jours de shabbat.
13 Alors il dit à cet homme: Étends ta main. Et il l’étendit, et elle fut rendue saine comme l’autre.
14 Puis les Pharisiens sortirent et prirent conseil contre lui, comment ils pourraient le détruire.
15 Mais comme Jésus le savait, il s’éloigna de là; et de grandes multitudes le suivirent, et il les guérit tous.
16 Et il leur recommanda de ne pas le faire connaître;
17 Afin que soit accompli ce qui avait été dit par Esaïe le prophète, disant:
18 Voici mon serviteur que j’ai choisi, mon bien-aimé, en qui mon âme est comblée; je mettrai mon esprit sur lui, et il démontrera le jugement aux Gentils.
19 Il ne contestera pas, ni ne criera, et nul homme n’entendra sa voix dans les rues.
20 Il ne brisera pas le roseau blessé, et il n’éteindra pas le lin fumant, jusqu’à ce qu’il ait projeté le jugement en victoire.
21 Et en son nom les Gentils se confieront.
22 Alors on lui amena quelqu’un possédé d’un diable, aveugle et muet, et il le guérit, de sorte que l’aveugle et muet parlait et voyait.
23 Et tout le peuple était abasourdi, et disait: Celui-ci n’est-il pas le Fils de David?
24 Mais lorsque les Pharisiens l’entendirent, ils dirent: Cet homme ne chasse les diables que par Beelzebul, le prince des diables.
25 Mais Jésus, connaissant leurs pensées, leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même est amené à la ruine; et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne subsistera pas.
26 Et si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il?
27 Et si je chasse les diables par Beelzebul, par qui vos fils les chassent-ils? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
28 Mais si je chasse les diables par l’Esprit de Dieu, alors le royaume de Dieu est venu jusqu’à vous.
29 Ou comment quelqu’un pourrait-il entrer dans la maison d’un homme fort, et piller ses biens, s’il n’a auparavant lié cet homme fort? Et alors, il pillera sa maison.
30 Celui qui n’est pas avec moi, est contre moi; et celui qui n’assemble pas avec moi, disperse.
31 C’est pourquoi je vous dis: Tout péché et [tout] blasphème sera pardonné aux hommes; mais le blasphème contre l’Esprit Saint ne sera pas pardonné aux hommes.
32 Et quiconque dit une parole contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné; mais quiconque parle contre l’Esprit Saint, il ne lui sera pas pardonné, ni dans ce monde, ni dans le monde à venir.
33 Ou reconnaissez que l’arbre [est] bon, et son fruit [est] bon; ou reconnaissez que l’arbre [est] mauvais, et son fruit [est] mauvais; car l’arbre est connu par son fruit.
34 Ô génération de vipères, comment vous, étant mauvais, pouvez-vous dire de bonnes choses? car [c'est] de l’abondance du cœur que la bouche parle.
35 Un homme bon tire de bonnes choses du bon trésor de [son] cœur; mais l’homme mauvais tire de mauvaises choses du mauvais trésor.
36 Mais je vous dis que les hommes rendront compte, de toute parole inutile qu’ils auront dite; au jour du jugement.
37 Car par tes paroles tu seras justifié, et par tes paroles tu seras condamné.
38 Alors quelques-uns des scribes et des Pharisiens répondirent, disant: Maître, nous voudrions voir un signe de ta part.
39 Mais il répondit et leur dit: Une génération méchante et adultère recherche un signe; mais aucun signe ne lui sera donné, si ce n’est le signe du prophète Jonas.
40 Car comme Jonas a été trois jours et trois nuits dans le ventre de la baleine, ainsi le Fils d’homme sera trois jours et trois nuits dans le cœur de la terre.
41 Les hommes de Ninive s’élèveront au jugement avec cette génération, et la condamneront, parce qu’ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici il y a ici un plus grand que Jonas.
42 La reine du Sud se lèvera au jugement avec cette génération, et la condamnera, car elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et voici, il y a ici un plus grand que Salomon.
43 Lorsque l’esprit impur est sorti d’un homme, il va par des lieux secs, cherchant du repos, et n’en trouve pas.
44 Alors il dit: Je retournerai dans ma maison, d’où je suis sorti; et quand il revient, il la trouve vide, balayée et parée.
45 Alors il s’en va, et prend avec lui sept autres esprits plus pervers que lui, et ils y entrent, et y habitent; et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en arrivera ainsi à cette méchante génération.
46 Et comme il parlait encore au peuple, voici sa mère et ses frères se tenaient dehors, désirant à lui parler.
47 Alors quelqu’un lui dit: Voici, ta mère et tes frères se tiennent dehors, désirant te parler.
48 Mais il répondit, et dit à celui qui lui avait parlé: Qui est ma mère? et qui sont mes frères?
49 Et étendant sa main vers ses disciples, il dit: Voici ma mère et mes frères!
50 Car quiconque fera la volonté de mon Père qui est au ciel, celui-là même est mon frère, et ma sœur, et ma mère.