1 Quand le matin fut venu, tous les chefs des prêtres et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus pour le mettre à mort.
2 Et après l’avoir lié, ils l’emmenèrent et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur.
3 Alors Judas, qui l’avait trahi, quand il vit qu’il était condamné, se repentit et rapporta les trente pièces d’argent aux chefs des prêtres et aux anciens,
4 Disant:J’ai péché en ce que j’ai trahi le sang innocent. Mais ils dirent: Que nous importe? À toi de voir.
5 Et il jeta les pièces d’argent dans le temple, et partit, et alla se pendre.
6 Et les chefs des prêtres prirent les pièces d’argent, et dirent: Il n’est pas permis de les mettre dans le trésor, parce que c’est le prix du sang.
7 Et après qu’ ils eurent pris conseil, ils achetèrent avec l’[argent] le champ du potier, pour y enterrer les étrangers.
8 C’est pourquoi ce champ-là a été appelé le champ du sang jusqu’à aujourd’hui.
9 Alors fut accompli ce qui avait été annoncé par Jeremy (Jérémie) le prophète, soit: Et ils prirent les trente pièces d’argent, le prix de celui qui a été évalué, de celui que les enfants d’Israël ont évalué;
10 Et ils les ont données pour le champ du potier, comme le Seigneur m’avait ordonné.
11 Et Jésus se tenait devant le gouverneur, et le gouverneur l’interrogea, disant: Es-tu le Roi des Juifs? Et Jésus lui dit: Tu le dis.
12 Et lorsqu’il fut accusé par les chefs des prêtres et les anciens, il ne répondit rien.
13 Alors Pilate lui dit: N’entends-tu pas combien de choses ils déposent en témoignage contre toi?
14 Et il ne lui répondit pas un mot; de sorte que le gouverneur s’en étonnait grandement.
15 Or le gouverneur avait coutume de relâcher au peuple, à [l’occasion de] cette fête, un des prisonniers, celui qu’ils voulaient.
16 Et il y avait alors un fameux prisonnier, nommé Barabbas.
17 C’est pourquoi comme ils étaient assemblés, Pilate leur dit: Lequel voulez-vous que je vous relâche? Barabbas ou Jésus qu’on appelle Christ?
18 Car il savait que c’était par envie qu’ils l’avaient livré.
19 Et comme il était assis sur le siège de jugement, sa femme lui envoya dire: N’aie rien à faire avec cet homme juste; car j’ai beaucoup souffert aujourd’hui dans un rêve, à cause de lui.
20 Mais les chefs des prêtres et les anciens persuadèrent la multitude de demander Barabbas, et de faire périr Jésus.
21 Et le gouverneur, répondit, et leur dit: Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? et ils dirent: Barabbas.
22 Pilate leur dit: Que ferai-je donc de Jésus qui est appelé Christ? Tous lui dirent: Qu’il soit crucifié.
23 Et le gouverneur dit: Pourquoi, quel mal a-t-il fait? Mais ils crièrent plus fort, disant: Qu’il soit crucifié.
24 Quand Pilate vit qu’il ne gagnait rien, mais qu’au contraire un tumulte s’élevait, il prit de l’eau et lava ses mains devant la multitude, disant: Je suis innocent du sang de cette personne juste; à vous de voir.
25 Et tout le peuple répondit, et dit: Que son sang soit sur nous et sur nos enfants.
26 Alors il leur relâcha Barabbas, et après avoir fait fouetter Jésus, il le leur livra pour être crucifié.
27 Alors les soldats du gouverneur amenèrent Jésus dans la salle commune, et ils assemblèrent autour de lui toute la bande [de soldats].
28 Et ils le dévêtirent, et lui mirent une robe écarlate.
29 Et après avoir tressé une couronne d’épines, ils la mirent sur sa tête, avec un roseau dans sa main droite, et ils fléchirent le genou devant lui, et ils se moquaient de lui, disant: Salut, Roi des Juifs.
30 Et ils crachaient sur lui, et prenaient le roseau et lui en frappaient la tête.
31 Et après qu’ils se furent moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau et lui remirent ses propres vêtements, et l’emmenèrent pour le crucifier.
32 Et comme ils sortaient, ils trouvèrent un homme de Cyrène, nommé Simon, ils le contraignirent à porter sa croix.
33 Et quand ils arrivèrent au lieu appelé Golgotha, qui signifie, le Lieu du crâne,
34 Ils lui donnèrent à boire du vinaigre mêlé avec du fiel; et quand il l'eut goûté, il ne voulut pas boire.
35 Et ils le crucifièrent, et se partagèrent ses vêtements, en les tirant au sort; afin que soit accompli ce qui a été dit par le prophète: Ils ont partagé mes vêtements, et ils ont tiré ma robe au sort.
36 Et s’asseyant, ils le veillaient là.
37 Et ils placèrent au-dessus de sa tête son accusation, ainsi écrite: CELUI-CI EST JÉSUS LE ROI DES JUIFS.
38 Puis on crucifia avec lui deux voleurs, l’un à sa main droite et l’autre à sa gauche.
39 Et ceux qui passaient l’injuriaient, secouant la tête,
40 Et disant: Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même. Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix.
41 De même aussi les chefs des prêtres, avec les scribes et les anciens, se moquant, disaient:
42 Il a sauvé les autres, il ne peut pas se sauver lui-même. S’il est le Roi d’Israël, qu’il descende maintenant de la croix et nous le croirons.
43 Il a compté sur Dieu; qu’il le délivre maintenant, s’il le veut; car il a dit: Je suis le Fils de Dieu.
44 Les voleurs aussi, qui étaient crucifiés avec lui, de même l’injuriaient sous son nez.
45 Or, à partir de la sixième heure, il y eut obscurité sur tout le pays, jusqu’à la neuvième heure.
46 Et vers la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte, disant: Eli, Eli, lama sabachthani? c’est-à-dire Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné?
47 Quelques-uns de ceux qui se tenaient là, quand ils entendirent cela, disaient: Cet [homme] appelle Elias (Élie).
48 Et sur le champ l’un d’entre eux courut, et prit une éponge, et la remplit de vinaigre, il la mit au bout d’un roseau, et lui donna à boire.
49 Et les autres disaient: Laisse, voyons si Elias (Élie) viendra le sauver.
50 Jésus après qu’il ait de nouveau crié d’une voix forte, rendit l’esprit.
51 Et, voici, le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas, et la terre trembla, les rochers se fendirent,
52 Et les tombes s’ouvrirent, et beaucoup de corps de saints qui étaient endormis, ressuscitèrent;
53 Et sortirent de leurs tombes après sa résurrection, ils entrèrent dans la sainte cité, et se montrèrent à beaucoup.
54 Quand le centurion et ceux qui étaient avec lui veillant Jésus, virent le tremblement de terre et les choses qui étaient arrivées, ils eurent grande peur, disant: Vraiment celui-ci était le Fils de Dieu.
55 Et il y avait aussi là plusieurs femmes qui regardaient de loin, et qui avaient suivi Jésus depuis la Galilée, en le servant;
56 Parmi elles étaient Marie Magdeleine, et Marie, mère de Jacques et de Joses, et la mère des fils de Zébédée.
57 Lorsque le soir fut venu, il vint un homme riche d’Arimathée, nommé Joseph, qui lui-même était aussi, un disciple de Jésus,
58 Il alla vers Pilate et demanda le corps de Jésus. Alors Pilate commanda que le corps lui soit livré.
59 Et après que Joseph ait pris le corps, il l’enveloppa dans une étoffe de lin pure,
60 Et le mit dans son propre tombeau neuf, qu’il s’était fait tailler dans le roc; et il roula une grande pierre à l’entrée du tombeau, et s’en alla.
61 Et Marie Magdeleine et l’autre Marie étaient là assises vis-à-vis du tombeau.
62 Or le lendemain, qui suivait le jour de la préparation, les chefs des prêtres et les Pharisiens allèrent ensemble vers Pilate,
63 Disant: Sire, nous nous souvenons que cet imposteur disait, quand il était encore en vie: Dans trois jours, je ressusciterai.
64 Commande donc que le tombeau soit bien gardé jusqu’au troisième jour, de peur que ses disciples ne viennent de nuit, et ne le dérobent et qu’ils ne le disent au peuple: Il est ressuscité des morts; cette dernière imposture serait pire que la première.
65 Pilate leur dit: Vous avez une garde; allez, rendez-le aussi sûr que vous le pouvez.
66 Ainsi ils s’en allèrent, et rendirent le tombeau sûr, en scellant la pierre, et en y mettant la garde.