1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse et à Aaron, disant:
2 Relève la somme des fils de Kohath, d’entre les fils de Levi (Lévi), d’après leurs familles, selon la maison de leurs pères,
3 Depuis l’âge de trente ans et au-dessus jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux qui entrent en service, pour faire l’œuvre dans le tabernacle de la congrégation.
4 Ceci sera le service des fils de Kohath dans le tabernacle de la congrégation, concernant les choses très saintes.
5 Et quand le camp avancera, Aaron viendra, ainsi que ses fils, et ils démonteront le voile de la couverture, et en couvriront l’arche du témoignage.
6 Et ils mettront au-dessus la couverture de peaux de blaireaux, et étendront par-dessus un drap entièrement de bleu, et ils y mettront les barres.
7 Et ils étendront un drap de bleu sur la table du pain de présentation, et mettront dessus les plats, et les cuillers, et les coupes et les couvercles avec lesquels couvrir; et le pain continuel sera dessus;
8 Et ils étendront sur ces choses un drap d’écarlate, et ils le couvriront d’une couverture de peaux de blaireaux, et ils y mettront les barres.
9 Et ils prendront un drap de bleu, et en couvriront le chandelier du luminaire, et ses lampes, et ses mouchettes, ses porte-mouchettes, et tous ses récipients à huile, avec lesquels on se sert pour le [chandelier].
10 Et ils le mettront, avec tous ses récipients, dans une couverture de peaux de blaireaux, et le placeront sur une perche.
11 Et sur l’autel d’or, ils étendront un drap de bleu, et ils le couvriront d’une couverture de peaux de blaireaux, et y mettront ses barres.
12 Et ils prendront tous les ustensiles du service, avec lesquels ils servent dans le sanctuaire, et ils les mettront dans un drap de bleu, et ils les couvriront d’une couverture de peaux de blaireaux, et les mettront sur une perche.
13 Et ils ôterons les cendres de l’autel, et ils étendront sur lui un drap pourpre;
14 Et ils mettront dessus tous ses instruments, avec lesquels ils font le service, savoir les encensoirs, les fourchettes, et les pelles, et les bassins, et tous les vases de l’autel; et ils étendront par-dessus une couverture de peaux de blaireaux, et ils y mettront ses barres.
15 Et lorsque Aaron et ses fils auront achevé de couvrir le sanctuaire et tous les récipients du sanctuaire, comme le camp est prêt à avancer; après cela les fils de Kohath viendront pour le porter; mais ils ne toucheront aucune des choses saintes, de peur qu’ils ne meurent. Ces choses sont la charge des fils de Kohath dans le tabernacle de la congrégation.
16 Et à Eleazar, le fils d’Aaron, le prêtre, la charge de l’huile du luminaire, et de l’encens odoriférant, et de l’offrande de farine quotidienne, et de l’huile d’onction, et la surintendance de tout le tabernacle, et de tout ce qui y est, dans le sanctuaire et de ses récipients.
17 Et le SEIGNEUR parla encore à Moïse et à Aaron, disant:
18 Ne retranchez pas la tribu des familles des Kohathites d’entre les Lévites;
19 Mais faites ceci pour eux afin qu’ils vivent et ne meurent pas, quand ils approcheront des choses très saintes Aaron et ses fils entreront, et les assigneront chacun à son service et à sa charge.
20 Mais ils n’entreront pas pour regarder quand on recouvrira les choses saintes, de peur qu’ils ne meurent.
21 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant:
22 Relève aussi la somme des fils de Gershon (Guershon), de part en part des maisons de leurs pères, selon leurs familles.
23 Depuis l’âge de trente ans et au-dessus, jusqu’à l’âge de cinquante ans, tu les compteras tous ceux qui entrent pour accomplir le service, pour faire le travail dans le tabernacle de la congrégation.
24 Ceci est le service des familles des Gershonites, pour servir, et pour les charges;
25 Et ils porteront les rideaux du tabernacle, et le tabernacle de la congrégation, sa couverture, et la couverture de peaux de blaireaux qui est au-dessus, et la tenture pour l’entrée du tabernacle de la congrégation;
26 Et les tentures de la cour, et la tenture pour l’entrée de la porte de la cour, qui est près du tabernacle et tout autour de l’autel, et leurs cordages, et tous les instruments de leur service, et tout ce qui est fait pour eux c’est en quoi ils serviront.
27 Sous l’affectation d’Aaron et de ses fils sera tout le service des fils des Gershonites, dans toutes leurs charges, et dans tout leur service; et vous leur affecterez la garde de toutes leurs charges.
28 Ceci est le service des familles des fils de Gershon (Guershon) dans le tabernacle de la congrégation; et leur charge sera sous la main d’Ithamar, le fils d’Aaron, le prêtre.
29 Quant aux fils de Merari, tu les compteras d’après leurs familles, selon la maison de leurs pères;
30 Tu les compteras depuis l’âge de trente ans et au-dessus, jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux qui entrent en service, pour faire le travail du tabernacle de la congrégation.
31 Et ceci est la responsabilité de leur charge, pour tout leur service dans le tabernacle de la congrégation les planches du tabernacle, et ses barres, et ses piliers, et ses emboîtements,
32 Et les piliers de la cour tout autour, et leurs emboîtements, et leurs pieux, et leurs cordages, avec tous leurs instruments et selon tout leur service; et vous compterez par leurs noms les instruments [qui sont] la responsabilité de leur charge.
33 Ceci est le service des familles des fils de Merari, pour tout leur service dans le tabernacle de la congrégation, sous la main d’Ithamar, le fils d’Aaron, le prêtre.
34 Et Moïse et Aaron et le chef de la congrégation comptèrent les fils des Kohathites, d’après leurs familles et d’après la maison de leurs pères,
35 Depuis l’âge de trente ans et au-dessus, jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux qui entrent en service, pour le travail dans le tabernacle de la congrégation;
36 Et ceux qui furent comptés selon leurs familles furent deux mille sept cent cinquante.
37 Ceux-ci étaient ceux qui furent comptés des familles des Kohathites, tous ceux qui pouvaient servir dans le tabernacle de la congrégation, lesquels Moïse et Aaron comptèrent selon le commandement du SEIGNEUR par la main de Moïse.
38 Et ceux qui furent comptés d’entre les fils de Gershon (Guershon), de part en part de leurs familles et selon la maison de leurs pères,
39 Depuis l’âge de trente ans et au-dessus, jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux qui entrèrent en service, pour le travail dans le tabernacle de la congrégation,
40 C’est-à-dire ceux qui en furent comptés, de part en part de leurs familles, selon la maison de leurs pères, étaient deux mille six cent trente.
41 Ceux-ci sont ceux qui furent comptés des familles des fils de Gershon (Guershon), de tous ceux qui pouvaient servir dans le tabernacle de la congrégation, lesquels Moïse et Aaron comptèrent selon le commandement du SEIGNEUR.
42 Et ceux qui furent comptés d’entre les familles des fils de Merari, de part en part de leurs familles, selon la maison de leurs pères,
43 Depuis l’âge de trente ans et au-dessus, jusqu’à l’âge de cinquante ans, tous ceux, qui entrent en service, pour faire le travail dans le tabernacle de la congrégation,
44 Ceux qui furent comptés, d’après leurs familles, étaient trois mille deux cents.
45 Ceux-ci sont ceux qui furent comptés des familles des fils de Merari, lesquels Moïse et Aaron comptèrent selon la parole du SEIGNEUR par la main de Moïse.
46 Tous ceux qui furent comptés lesquels Moïse et Aaron et le chef d’Israël comptèrent d’entre les Lévites, d’après leurs familles, et d’après la maison de leurs pères,
47 De puis l’âge de trente ans et au-dessus, jusqu’à l’âge de cinquante ans; tous ceux qui venaient pour faire le service du ministère, et le service de la charge dans le tabernacle de la congrégation,
48 Tous ceux qui furent comptés étaient huit mille cinq cent quatre-vingts.
49 Selon le commandement du SEIGNEUR on les compta par la main de Moïse, chacun selon son service et selon sa charge; ainsi ils furent comptés par lui, comme le SEIGNEUR l’avait commandé à Moïse.