16 Car Dieu a tant aimé le monde, qu’il a donné son seul Fils engendré, afin que quiconque croit en lui ne périsse pas, mais qu’il ait la vie éternelle.
8 Mais Dieu fait valoir son amour envers nous, en ce que, lorsque nous étions encore pécheurs, Christ est mort pour nous.
15 Mais toi, ô Seigneur, tu es un Dieu plein de compassion et faisant grâce, lent à la colère, abondant en miséricorde et en vérité.
1 Ô remerciez le SEIGNEUR, car il est bon, parce que sa miséricorde dure pour toujours.
4 Depuis que tu as été précieux à mes yeux, tu as été rendu honorable et je t’ai aimé; c’est pourquoi je donnerai des hommes pour toi et des peuples pour ta vie.
9 Nous avons pensé à ta bonté compatissante ô Dieu, au milieu de ton temple.
3 Car c’est ici l’amour de Dieu, que nous gardions ses commandements; et ses commandements ne sont pas pénibles.
17 J'aime ceux qui m'aiment;et ceux qui me cherchent tôt me trouveront.
7 Bien-aimés, aimons-nous les uns les autres; car l’amour est de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu, et connaît Dieu.
8 Celui qui n’aime pas ne connaît pas Dieu, car Dieu est amour.
20 Je suis crucifié avec Christ; cependant je vis; non pas moi-même, mais Christ vit en moi; et la vie que je vis maintenant dans la chair, je la vis par la foi du Fils de Dieu, qui m'a aimé et s'est donné lui-même pour moi.
1 Voyez de quelle sorte d’amour le Père nous a fait don, que nous soyons appelés les fils de Dieu; c’est pourquoi le monde ne nous connaît pas, parce qu’il ne l’a pas connu.
17 Le SEIGNEUR ton Dieu au milieu de toi est puissant; il sauvera, Il se réjouira à ton sujet avec joie; il se reposera dans son amour; il se réjouira à ton sujet avec des chants.
9 En ceci a été manifesté l’amour de Dieu envers nous, c’est que Dieu a envoyé son seul Fils engendré dans le monde, afin que nous puissions vivre par lui.
10 En ceci est l’amour, non que nous avons aimé Dieu, mais que lui nous a aimés et il envoya son Fils pour être la propitiation pour nos péchés.
11 Bien-aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres.
8 Le Seigneur est miséricordieux et fait grâce, lent à la colère et plein de miséricorde.
7 Frères, je ne vous écris pas un nouveau commandement, mais un ancien commandement, que vous avez eu depuis le commencement. L’ancien commandement est la parole que vous avez entendue depuis le commencement.
8 De nouveau, je vous écris un nouveau commandement, ce qui est vrai en lui et en vous, parce que l’obscurité est passée, et la vraie lumière luit maintenant.
4 Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause de son grand amour avec lequel il nous a aimés,
5 Alors même que nous étions morts dans [nos]péchés, nous a vivifiés ensemble avec Christ, (par grâce vous êtes sauvés);
10 Ô continue ta bonté compatissante envers ceux qui te connaissent, et ta droiture aux hommes droits de cœur.
19 Nous l’aimons, parce qu’il nous a aimés le premier.
5 Que le Seigneur dirige vos cœurs dans l’amour de Dieu et jusqu’à l’attente patiente pour Christ.
4 La charité endure longtemps, et [elle] est bienfaisante; la charité n’est pas envieuse; la charité ne se vante pas, [elle] ne s’enorgueillit pas,
3 Le SEIGNEUR m’est apparu jadis, disant: Oui, je t’ai aimée d’un amour éternel, c’est pourquoi je t’ai attirée avec ma bonté compatissante.
38 Car je suis persuadé que ni mort, ni vie, ni anges, ni principautés, ni puissances, ni choses présentes, ni choses à venir,
39 Ni hauteur, ni profondeur, ni aucune autre créature, ne pourra nous séparer de l’amour de Dieu qui est en Christ Jésus notre Seigneur.
3 Parce que ta bonté compatissante est meilleure que la vie; mes lèvres te loueront.
14 La grâce du Seigneur Jésus-Christ, et l’amour de Dieu, et la communion de l’Esprit Saint soient avec vous tous. Amen.
16 Et nous avons connu et cru l’amour que Dieu a pour nous. Dieu est amour; et celui qui demeure dans l’amour, demeure en Dieu et Dieu en lui.