Nascimento de Jesus
37 Pilate donc lui dit: Tu es donc roi? Jésus répondit: Tu dis que je suis un roi. Je suis né pour cela, et c’est la raison pour laquelle je suis venu dans le monde, afin que je rende témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité entend ma voix.
30 Et l’ange lui dit: N’aie pas peur, Marie, car tu as trouvé faveur devant Dieu.
31 Et voici, tu concevras dans ton utérus, et tu enfanteras un fils, et tu appelleras son nom JÉSUS.
32 Il sera grand, et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de son père David.
33 Et il régnera sur la maison de Jacob pour toujours; et son royaume sera sans fin.
5 Que cette façon de penser soit en vous, qui était aussi en Christ Jésus;
6 Qui étant en forme de Dieu, n’a pas considéré comme usurpation d’être égal à Dieu.
7 Mais s’est dessaisi lui-même de [sa] réputation, et a pris la forme de serviteur, et a été fait à la ressemblance des hommes;
8 Et étant fait comme un homme, il s’est humilié, et est devenu obéissant jusqu’à la mort, même [jusqu’à] la mort de la croix.
16 Car Dieu a tant aimé le monde, qu’il a donné son seul Fils engendré, afin que quiconque croit en lui ne périsse pas, mais qu’il ait la vie éternelle.
4 Et Joseph aussi monta de la Galilée, de la ville de Nazareth en Judée, dans la ville de David, qui est appelée Bethlehem, (parce qu’il était de la maison et de la lignée de David),
5 Pour être recensé avec Marie engagée à être son épouse, laquelle était avancée dans sa grossesse.
6 Et ce fut ainsi, que, pendant qu’ils étaient là, les jours où elle devait accoucher furent accomplis.
7 Et elle mit au monde son fils premier-né, et l’emmaillota, et le coucha dans une crèche, parce qu’il n’y avait pas de place pour eux dans l’hôtellerie.
20 Mais tandis qu’il pensait à ces choses, voici, l’ange du Seigneur lui apparut dans un rêve, disant: Joseph, toi fils de David, ne crains pas de prendre auprès de toi Marie ta femme; car ce qui est conçu en elle est de l’Esprit Saint.
21 Et elle enfantera un fils, et tu appelleras son nom JESUS car il sauvera son peuple de ses péchés.
22 Or tout ceci est arrivé, afin que soit accompli ce dont le Seigneur avait parlé par le prophète, disant:
23 Voici, une vierge sera enceinte, et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel ce qui signifie Dieu avec nous.
24 Alors Joseph étant réveillé de son sommeil, fit comme l’ange du Seigneur lui avait demandé, et prit sa femme avec lui.
25 Mais il ne la connut pas jusqu’à ce qu’elle ait enfanté son fils premier-né, et il appela son nom: JÉSUS.
14 D’autant plus que les enfants sont participants de la chair et du sang, lui aussi de même y a participé, afin qu’à travers la mort il puisse détruire celui qui avait le pouvoir de la mort, c’est-à-dire, le diable;
15 Et qu’il délivre tous ceux qui par peur de la mort, étaient toute leur vie assujettis à la servitude.
17 C’est pourquoi il a fallu qu’il devienne semblable en toutes choses à ses frères, afin qu’il puisse être un miséricordieux, et fidèle grand prêtre dans les choses se rapportant à Dieu, pour faire réconciliation pour les péchés du peuple.
15 Et il arriva, comme les anges les quittaient pour retourner dans le ciel, les bergers se dirent l’un l’autre: Allons maintenant à Bethlehem, et voir cette chose qui est arrivée, ce que le Seigneur nous a fait connaître.
16 Et il allèrent en hâte, et trouvèrent Marie et Joseph et le bébé couché dans la crèche.
17 Et lorsqu’ils l’eurent vu, ils firent connaître partout ce qui leur avait été dit au sujet de cet enfant.
18 Et tous ceux qui l’entendirent, s’étonnèrent des choses qui leur étaient dites par les bergers.
9 Après avoir entendu le roi, ils s’en allèrent; et voici, l’étoile qu’ils avaient vue à l’est allait devant eux, jusqu’à ce qu’elle arrive et s’arrête sur le lieu où était le jeune enfant.
10 Quand ils virent l’étoile ils se réjouirent d’une joie extrêmement grande.
11 Et lorsqu’ils entrèrent dans la maison, ils virent le jeune enfant, avec Marie sa mère, et tombèrent [à terre] et l’adorèrent; et après avoir ouvert leurs trésors, ils lui présentèrent des présents, de l’or, de l’encens et de la myrrhe.
12 Puis étant avertis par Dieu dans un rêve de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
4 Mais, quand la plénitude du temps est venue, Dieu envoya son Fils né de femme, né sous la loi,
5 Pour racheter ceux qui étaient sous la loi, afin que vous receviez l'adoption de fils..
10 Et l’ange leur dit: N’ayez pas peur; car voici, je vous apporte de bonnes nouvelles d’une grande joie, qui seront pour tout le peuple.
11 Car aujourd’hui vous est né, dans la ville de David, un Sauveur, qui est Christ le Seigneur.
12 Et cela sera un signe pour vous; vous trouverez le bébé emmailloté [et] couché dans une crèche.
18 Or la naissance de Jésus Christ arriva de cette manière. Comme sa mère, Marie, était fiancée à Joseph, avant qu’ils aient été ensemble, elle se trouva enceinte de l’Esprit Saint.