1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.
1 以 色 列 出 了 埃 及 、 雅 各 家 離 開 說 異 言 之 民 .
2 那 時 猶 大 為 主 的 聖 所 、 以 色 列 為 他 所 治 理 的 國 度 。
3 滄 海 看 見 就 奔 逃 、 約 但 河 也 倒 流 。
4 大 山 踴 躍 如 公 羊 、 小 山 跳 舞 如 羊 羔 。
5 滄 海 阿 、 你 為 何 奔 逃 . 約 但 哪 你 為 何 倒 流 .
6 大 山 哪 、 你 為 何 踴 躍 如 公 羊 . 小 山 哪 、 你 為 何 跳 舞 如 羊 羔 。
7 大 地 阿 、 你 因 見 主 的 面 、 就 是 雅 各 神 的 面 、 便 要 震 動 。
8 他 叫 磐 石 變 為 水 池 、 叫 堅 石 變 為 泉 源 。