1 Adam, Sheth, Enosh, 2 Kenan, Mahalaleel, Jered, 3 Henoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 6 And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah. 7 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
8 The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. 9 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. 10 And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth. 11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 12 And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim. 13 And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth, 14 The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite, 15 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 16 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
17 The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech. 18 And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber. 19 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother’s name was Joktan. 20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 21 Hadoram also, and Uzal, and Diklah, 22 And Ebal, and Abimael, and Sheba, 23 And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
24 Shem, Arphaxad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram; the same is Abraham.
28 The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
29 These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema, 31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
32 Now the sons of Keturah, Abraham’s concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan. 33 And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah. 34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.
35 The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah. 36 The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek. 37 The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. 38 And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan. 39 And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan’s sister. 40 The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah. 41 The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran. 42 The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.
43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah. 44 And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead. 45 And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. 46 And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. 47 And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead. 48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead. 49 And when Shaul was dead, Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead. 50 And when Baal-hanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
51 Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth, 52 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, 53 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, 54 Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom.
1 亚当、塞特、以挪士、
2 该南、玛勒列、雅列、
3 以诺、玛土撒拉、拉麦、
4 挪亚、挪亚生闪、含和雅弗。
5 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
6 歌篾的儿子是亚实基拿、低法、陀迦玛。
7 雅完的儿子是以利沙、他施, 基提人和多单人也是他的子孙。
8 含的儿子是古实、埃及、弗和迦南。
9 古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛和撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴和底但。
10 古实又生宁录; 宁录是世上第一位英雄。
11 埃及生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
12 帕斯鲁细人、迦斯路希人和迦斐托人; 从迦斐托而出的有非利士人。
13 迦南生了长子西顿, 又生赫。
14 他的子孙还有: 耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
15 希未人、亚基人、西尼人、
16 亚瓦底人、洗玛利人和哈马人。
17 闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰; 亚兰的儿子是乌斯、户勒、基帖、米设。
18 亚法撒生沙拉, 沙拉生希伯。
19 希伯生了两个儿子, 一个名叫法勒, 因为他在世的时候, 世人就分散各地; 法勒的兄弟名叫约坍。
20 约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
21 哈多兰、乌萨、德拉、
22 以巴录、亚比玛利、示巴、
23 阿斐、哈腓拉、约巴。这些人都是约坍的儿子。
24 闪、亚法撒、沙拉、
25 希伯、法勒、拉吴、
26 西鹿、拿鹤、他拉、
27 亚伯兰, 亚伯兰就是亚伯拉罕。
28 亚伯拉罕的儿子是以撒和以实玛利。
29 以下是他们的后代: 以实玛利的长子是尼拜约, 他其余的儿子是基达、押德别、米比衫、
30 米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、
31 伊突、拿非施、基底玛; 这些人都是以实玛利的儿子。
32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子, 就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴和底但。
33 米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大。这些人都是基土拉的子孙。
34 亚伯拉罕生以撒。以撒的儿子是以扫和以色列。
35 以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰和可拉。
36 以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳和亚玛力。
37 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛和米撒。
38 西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察和底珊。
39 罗坍的儿子是何利、荷幔; 罗坍的妹妹是亭纳。
40 朔巴的儿子是亚勒、玛拿辖、以巴录、示非和阿南。祭便的儿子是亚雅和亚拿。
41 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰和基兰。
42 以察的儿子是辟罕、撒番、耶亚干。底珊的儿子是乌斯和亚兰。
43 以色列人没有君王统治的时候, 在以东地作王的有以下这些人: 比珥的儿子比拉, 他的京城名叫亭哈巴。
44 比拉死了, 波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
45 约巴死了, 来自提幔地的户珊接续他作王。
46 户珊死了, 比达的儿子哈达接续他作王; 这哈达就是在摩押的田野击败了米甸人的, 他的京城名叫亚未得。
47 哈达死了, 玛士利加人桑拉接续他作王。
48 桑拉死了, 来自幼发拉底河旁边的利河伯的扫罗接续他作王。
49 扫罗死了, 亚革波的儿子巴勒.哈南接续他作王。
50 巴勒.哈南死了, 哈达接续他作王, 他的京城名叫巴伊; 他的妻子名叫米希他别, 是米.萨合的孙女、玛特列的女儿。
51 哈达死了, 以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
52 阿何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
53 基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
54 玛基叠族长、以兰族长, 这些人都是以东的族长。