1 And Hiram king of Tyre sent his servants unto Solomon; for he had heard that they had anointed him king in the room of his father: for Hiram was ever a lover of David. 2 And Solomon sent to Hiram, saying, 3 Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet. 4 But now the LORD my God hath given me rest on every side, so that there is neither adversary nor evil occurrent. 5 And, behold, I purpose to build an house unto the name of the LORD my God, as the LORD spake unto David my father, saying, Thy son, whom I will set upon thy throne in thy room, he shall build an house unto my name. 6 Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians.
7 And it came to pass, when Hiram heard the words of Solomon, that he rejoiced greatly, and said, Blessed be the LORD this day, which hath given unto David a wise son over this great people. 8 And Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things which thou sentest to me for: and I will do all thy desire concerning timber of cedar, and concerning timber of fir. 9 My servants shall bring them down from Lebanon unto the sea: and I will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.
10 So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire. 11 And Solomon gave Hiram twenty thousand measures of wheat for food to his household, and twenty measures of pure oil: thus gave Solomon to Hiram year by year. 12 And the LORD gave Solomon wisdom, as he promised him: and there was peace between Hiram and Solomon; and they two made a league together.
13 And king Solomon raised a levy out of all Israel; and the levy was thirty thousand men. 14 And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon, and two months at home: and Adoniram was over the levy. 15 And Solomon had threescore and ten thousand that bare burdens, and fourscore thousand hewers in the mountains; 16 Beside the chief of Solomon’s officers which were over the work, three thousand and three hundred, which ruled over the people that wrought in the work. 17 And the king commanded, and they brought great stones, costly stones, and hewed stones, to lay the foundation of the house. 18 And Solomon’s builders and Hiram’s builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.
1 推罗王希兰听见以色列人膏立了所罗门接续他父亲作王, 就派遣自己的臣仆来见所罗门; 因为希兰一向爱大卫。(本节在《马索拉抄本》为5:15)
2 所罗门也派遣人去见希兰, 说:
3 "你知道我的父亲大卫为了四周的战事, 在耶和华使敌人都服在他的脚下以前, 他不能为耶和华他的 神的名建造殿宇。
4 但是, 现在耶和华我的 神使我四境太平, 没有仇敌, 也没有灾祸。
5 所以我有意要为耶和华我的 神的名建造殿宇, 正如耶和华曾对我的父亲大卫说: ‘你的儿子, 就是我要使他接续你坐在王位上的, 要为我的名建造殿宇。’
6 现在请你命令人从黎巴嫩为我砍伐香柏木; 我的仆人要与你的仆人一起工作; 至于你的仆人的工资, 我必按照你所说的付给你, 因为你也知道, 我们中间没有人像西顿人那样善于砍伐树木。"
7 希兰听见了所罗门的话, 就十分欢喜, 说: "今天耶和华是应当称颂的, 因为他赐给了大卫一个有智慧的儿子治理这么众多的人民。"
8 于是希兰派遣人去见所罗门, 说: "你派人来向我所传的消息, 我都听到了。关于香柏木和松木的事, 你心所愿的, 我都照办。
9 我的仆人要把这些木材从黎巴嫩运下海中; 我会把木材扎成木筏, 从海上运到你指定我的地方去。我在那里把木材拆开, 你就可以运走。你也要成全我的心愿, 用粮食供应我家。"
10 于是希兰照所罗门所想要的, 供给他香柏木和松木。
11 所罗门也给了希兰麦子两千公吨, 纯油四十万公升, 作为他的家的食物。所罗门年年都这样供给希兰。
12 耶和华照着他应许所罗门的, 把智慧赐给他。希兰与所罗门之间, 彼此和平相处, 二人互相立约。
13 所罗门从以色列众人中征召作苦工的人, 这些作苦工的人共有三万,
14 派他们轮班上黎巴嫩山去, 每月一万人; 他们一个月在黎巴嫩山上, 两个月在家里。管理这些作苦工的是亚多尼兰。
15 所罗门有七万个搬运重物的工人, 有八万个在山上凿石的石匠。
16 除此以外, 所罗门还有三千三百个监管工作的官长, 管理作工的人民。
17 王下令, 人就开凿出又大又贵重的石头, 用凿好的石头作殿的地基。
18 所罗门的工匠、希兰的工匠和迦巴勒人把石头凿好, 又预备建造殿宇用的木料和石料。