1 In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet unto Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son of Josedech, the high priest, saying, 2 Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD’s house should be built. 3 Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying, 4 Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste? 5 Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways. 6 Ye have sown much, and bring in little; ye eat, but ye have not enough; ye drink, but ye are not filled with drink; ye clothe you, but there is none warm; and he that earneth wages earneth wages to put it into a bag with holes.
7 Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways. 8 Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD. 9 Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house. 10 Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit. 11 And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
12 Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD. 13 Then spake Haggai the LORD’s messenger in the LORD’s message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD. 14 And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God, 15 In the four and twentieth day of the sixth month, in the second year of Darius the king.
1 大利乌王第二年六月一日, 耶和华的话借着哈该先知临到撒拉铁的儿子、犹大省长所罗巴伯, 和约撒答的儿子大祭司约书亚, 说:
2 "万军之耶和华这样说: ‘这民说, 重建耶和华殿宇的时候还没有到。’"
3 于是, 耶和华的话临到哈该先知说:
4 "这殿宇仍然荒废, 岂是你们住在有天花板的房屋的时候吗?"
5 现在万军之耶和华这样说: "你们要反省自己的行为。
6 你们撒的种多, 收割的却少; 你们吃, 却吃不饱; 你们喝, 却喝不足; 你们穿衣服, 却穿不暖; 得工钱的, 却把工钱放在破袋里。"
7 万军之耶和华这样说: "你们要反省自己的行为。
8 你们要上山取木材, 建造殿宇; 我必因此喜悦, 并且得荣耀。"耶和华说:
9 "你们期望丰收, 反倒歉收; 你们收到家里的, 我就吹去。"为什么呢?万军之耶和华说: "因为我的殿宇荒废, 你们各人却为自己的房屋奔驰。
10 所以, 因你们的缘故, 天就不降甘露, 地也不出土产。
11 我叫干旱临到大地、群山、五谷、新酒、新油、地上的出产、人畜和人手劳碌得来的一切。"
12 那时, 撒拉铁的儿子所罗巴伯、约撒答的儿子大祭司约书亚和所有余剩的子民, 都听从了耶和华他们 神的话, 听从了耶和华他们 神所差来的哈该先知的话。众民在耶和华面前都存着敬畏的心。
13 耶和华的使者哈该, 奉耶和华的命, 对众民说: "耶和华说: ‘我与你们同在。’"
14 于是耶和华激发了撒拉铁的儿子、犹大省长所罗巴伯的心, 和约撒答的儿子大祭司约书亚的心, 以及所有余剩子民的心, 他们就来兴工建造万军之耶和华他们 神的殿宇。
15 那时是大利乌王第二年六月二十四日。