1 When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt. 2 And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people, 3 And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies: let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them; 4 For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.
5 And the officers shall speak unto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it. 6 And what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it. 7 And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her. 8 And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren’s heart faint as well as his heart. 9 And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
10 When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. 11 And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee. 12 And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it: 13 And when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword: 14 But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee. 15 Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations. 16 But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth: 17 But thou shalt utterly destroy them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD thy God hath commanded thee: 18 That they teach you not to do after all their abominations, which they have done unto their gods; so should ye sin against the LORD your God.
19 When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an axe against them: for thou mayest eat of them, and thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man’s life) to employ them in the siege: 20 Only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.
1 "你出去和你的仇敌作战的时候, 看见马匹、车辆和比你多的人群, 你不要怕他们, 因为那把你们从埃及地领上来的耶和华你的 神, 与你同在。
2 你们快要上战场的时候, 祭司要上前来, 对人民说话,
3 对他们说: ‘以色列人哪, 你们要听, 你们今日快要和仇敌作战, 你们不要胆怯, 不要惧怕, 不要惊慌, 不要因他们的缘故战兢;
4 因为耶和华你们的 神和你们同去, 要为你们攻打你们的仇敌, 要拯救你们。’
5 官长也要对人民宣告: ‘谁建造了新房屋, 还没有行过奉献礼的, 他可以回家去, 恐怕他死在战场上, 别人去为他的房屋行奉献礼。
6 谁栽种了葡萄园, 还没有享用过它的果子的, 他可以回家去, 恐怕他死在战场上, 别人去享用它的果子。
7 谁与女子订了婚, 还没有迎娶的, 他可以回家去, 恐怕他死在战场上, 别人去娶了她。’
8 官长又要对人民宣告: ‘谁是惧怕、胆怯的, 他可以回家去, 恐怕他使他兄弟的心融化, 像他的心一样。’
9 官长对人民讲完了话, 就要指派军官统率他们。
10 "你临近一座城, 要攻打那城的时候, 要先向那城提和议。
11 如果那城以和平的话回答你, 给你开门, 城里所有的人都要给你作苦工, 服事你。
12 如果那城不肯与你言和, 却要与你作战, 你就要围困那城。
13 耶和华你的 神把城交在你手里的时候, 你要用利刃杀尽城里所有的男丁。
14 只有妇人、小孩子、牲畜和城里所有的一切, 就是一切战利品, 你都可以据为己有, 你的仇敌的战利品, 你都可以吃用, 因为这是耶和华你的 神赐给你的。
15 离开你很远的各城, 不是属于这些国民的城, 你都要这样对待他们。
16 只是在耶和华你的 神赐给你作产业的这些国民的城市里, 凡有气息的, 连一个你也不可让他活着;
17 只要照着耶和华你的 神吩咐你的, 把赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人, 完全灭绝;
18 免得他们教导你们学习一切可憎的事, 就是他们对自己的神所行的事, 以致他们得罪耶和华你们的 神。
19 "如果你围困一座城, 很久才能攻取占领它, 你就不可挥斧破坏那里的树木; 因为你可以吃树上的果子, 却不可以砍伐树木。难道田间的树木是人, 可以被你围困的吗?
20 只有你知道不结果子的树木, 你才可以毁坏砍伐, 用来建造围城的设备, 攻击那与你作战的城, 直到把它攻下为止。"