1 For every high priest taken from among men is ordained for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins: 2 Who can have compassion on the ignorant, and on them that are out of the way; for that he himself also is compassed with infirmity. 3 And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins. 4 And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as was Aaron. 5 So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee. 6 As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec. 7 Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared; 8 Though he were a Son, yet learned he obedience by the things which he suffered; 9 And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him; 10 Called of God an high priest after the order of Melchisedec.
11 Of whom we have many things to say, and hard to be uttered, seeing ye are dull of hearing. 12 For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat. 13 For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe. 14 But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
1 每一个大祭司都是从人间选出来, 奉派替人办理与 神有关的事, 为的是要献上礼物和赎罪的祭物。
2 他能够温和地对待那些无知和迷误的人, 因为他自己也被软弱所困。
3 因此, 他怎样为人民的罪献祭, 也应该怎样为自己的罪献祭。
4 没有人可以自己取得这大祭司的尊荣, 只有像亚伦一样, 蒙 神选召的才可以。
5 照样, 基督也没有自己争取作大祭司的尊荣, 而是曾经对他说: "你是我的儿子, 我今日生了你"的 神荣耀了他;
6 就像他在另一处说: "你是照着麦基洗德的体系, 永远作祭司的。"
7 基督在世的时候, 曾经流泪大声祷告恳求那位能救他脱离死亡的 神; 因着他的敬虔, 就蒙了应允。
8 他虽然是儿子, 还是因着所受的苦难学会了顺从。
9 他既然顺从到底, 就成了所有顺从他的人得到永远救恩的根源;
10 而且蒙 神照着麦基洗德的体系, 称他为大祭司。
11 论到这些事, 我们有很多话要说, 可是很难解释; 因为你们已经迟钝了, 听不进去。
12 到这个时候, 你们应该已经作老师了; 可是你们还需要有人再把 神道理的初步教导你们。你们成了只能吃奶而不能吃干粮的人!
13 凡是吃奶的, 还是个婴孩, 对公义的道理没有经历;
14 只有长大成人的, 才能吃干粮, 他们的官能因为操练纯熟, 就能分辨是非了。