1 And the LORD spake unto Moses, saying, 2 Avenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered unto thy people. 3 And Moses spake unto the people, saying, Arm some of yourselves unto the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian. 4 Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war. 5 So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of every tribe, twelve thousand armed for war. 6 And Moses sent them to the war, a thousand of every tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand.
7 And they warred against the Midianites, as the LORD commanded Moses; and they slew all the males. 8 And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword. 9 And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods. 10 And they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire. 11 And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts. 12 And they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto Moses, and Eleazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which are by Jordan near Jericho.
13 And Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp. 14 And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle. 15 And Moses said unto them, Have ye saved all the women alive? 16 Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, and there was a plague among the congregation of the LORD. 17 Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him. 18 But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves. 19 And do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day. 20 And purify all your raiment, and all that is made of skins, and all work of goats’ hair, and all things made of wood.
21 And Eleazar the priest said unto the men of war which went to the battle, This is the ordinance of the law which the LORD commanded Moses; 22 Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead, 23 Every thing that may abide the fire, ye shall make it go through the fire, and it shall be clean: nevertheless it shall be purified with the water of separation: and all that abideth not the fire ye shall make go through the water. 24 And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.
25 And the LORD spake unto Moses, saying, 26 Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation: 27 And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation: 28 And levy a tribute unto the LORD of the men of war which went out to battle: one soul of five hundred, both of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep: 29 Take it of their half, and give it unto Eleazar the priest, for an heave offering of the LORD. 30 And of the children of Israel’s half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD. 31 And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses. 32 And the booty, being the rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep, 33 And threescore and twelve thousand beeves, 34 And threescore and one thousand asses, 35 And thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him. 36 And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep: 37 And the LORD’s tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen. 38 And the beeves were thirty and six thousand; of which the LORD’s tribute was threescore and twelve. 39 And the asses were thirty thousand and five hundred; of which the LORD’s tribute was threescore and one. 40 And the persons were sixteen thousand; of which the LORD’s tribute was thirty and two persons. 41 And Moses gave the tribute, which was the LORD’s heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses. 42 And of the children of Israel’s half, which Moses divided from the men that warred, 43 (Now the half that pertained unto the congregation was three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep, 44 And thirty and six thousand beeves, 45 And thirty thousand asses and five hundred, 46 And sixteen thousand persons;) 47 Even of the children of Israel’s half, Moses took one portion of fifty, both of man and of beast, and gave them unto the Levites, which kept the charge of the tabernacle of the LORD; as the LORD commanded Moses.
48 And the officers which were over thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near unto Moses: 49 And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which are under our charge, and there lacketh not one man of us. 50 We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man hath gotten, of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD. 51 And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels. 52 And all the gold of the offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels. 53 (For the men of war had taken spoil, every man for himself.) 54 And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, for a memorial for the children of Israel before the LORD.
1 耶和华对摩西说:
2 "你要在米甸人身上报以色列人的仇, 然后要归到你本族那里去。"
3 摩西对人民说: "要从你们中间使一些人武装起来去作战, 攻击米甸人, 好在米甸人身上为耶和华报仇。
4 你们要从以色列众支派中每支派打发一千人去打仗。"
5 于是从以色列千万人中, 每支派选出一千人, 共有一万二千人, 都武装起来去打仗。
6 摩西就打发每支派的一千人去打仗, 并且派遣以利亚撒祭司的儿子非尼哈与他们一同去, 非尼哈手里拿着圣所的器皿和吹大声的号筒。
7 他们就照着耶和华吩咐摩西的, 去与米甸人作战, 杀死了所有的男人。
8 在那些被杀的人以外, 还杀了米甸的五个王, 就是以未、利金、苏珥、户珥和利巴; 又用刀杀了比珥的儿子巴兰。
9 以色列人掳了米甸人的妇女、孩子; 又掳掠了他们所有的牲畜、羊群和财物;
10 并用火烧了他们所住地方的一切城市和营寨;
11 把一切夺来的和掳掠的, 连人带牲畜都带走;
12 他们把俘掳的人和掳来的, 以及夺来的东西, 都带到摩押平原, 约旦河边, 和耶利哥相对的营地那里, 交给摩西和以利亚撒祭司, 以及以色列的会众。
13 摩西和以利亚撒祭司, 以及会众所有的领袖, 都出到营外迎接他们。
14 摩西对作战回来的军官, 就是对千夫长和百夫长发怒。
15 摩西对他们说: "你们让这些妇女存活吗?
16 看哪, 这些妇女因巴兰的计谋, 使以色列人在毗珥的事上, 得罪耶和华, 以致瘟疫临到耶和华的会众身上。
17 现在你们要把所有的男孩都杀了, 也要杀死所有与男人发生过关系的妇人。
18 但女孩子中, 没有与男人发生过关系的, 你们都可以让她们活着。
19 你们要在营外驻扎七天, 杀过人的和摸过死尸的, 第三日和第七日都要洁净自己, 你们和你们掳来的人都要这样行。
20 你们也要洁净一切衣服、皮具、山羊毛织的物和木器。"
21 以利亚撒祭司对打仗回来的兵丁说: "这是耶和华吩咐摩西的律例:
22 金、银、铜、铁、锡、铅,
23 能够经火的东西, 你们都要使它经火, 就算是洁净了, 但还要用除污水洁净它; 不能经火的, 你们要使它经过水。
24 第七日, 你们要洗衣服, 就为洁净; 然后才可以进营。"
25 耶和华对摩西说:
26 "你和以利亚撒祭司, 以及会众的各族长, 要计算俘掳的人和掠得的牲畜的总数。
27 你要把掠夺得的分为两半, 一半给出去打仗的人, 一半给全体会众。
28 你又要从出去打仗的人所得的, 无论是人、牛、驴, 或羊群之中, 抽出五百分之一作贡物奉给耶和华;
29 你们要从他们那一半中抽出, 交给以利亚撒祭司, 作耶和华的举祭。
30 从以色列人那一半中, 无论是人、牛、驴、羊群, 或是各样牲畜, 都要抽出五十分之一, 交给负责看守耶和华帐幕的利未人。"
31 于是, 摩西和以利亚撒祭司照着耶和华吩咐摩西的行了。
32 掠得的东西, 就是打仗的人所掳掠剩下来的, 共有羊六十七万五千只,
33 牛七万二千头,
34 驴六万一千头,
35 没有与男人发生过关系的妇人三万二千人。
36 出去打仗的人的分, 就是他们所得的那一半, 羊共有三十三万七千五百只;
37 这些羊群中, 归耶和华作贡物的, 有六百七十五只。
38 牛三万六千头, 归耶和华为贡物的, 有七十二只。
39 驴三万零五百头, 归耶和华为贡物的有六十一匹。
40 人口一万六千, 归给耶和华作贡物的, 有三十二人。
41 摩西照着耶和华吩咐他的, 把贡物, 就是耶和华的举祭, 交给以利亚撒祭司。
42 以色列人所得的那一半, 就是摩西从打仗的人取来分给他们的
43 (属于会众的那一半, 有羊三十三万七千五百只,
44 牛三万六千头,
45 驴三万零五百头,
46 人口一万六千);
47 摩西照着耶和华吩咐他的, 从属于以色列人的那一半, 无论是人口或是牲畜, 都抽出五十分之一, 交给负责看守耶和华帐幕的利未人。
48 统领万军的军长、千夫长和百夫长, 都来见摩西,
49 对摩西说: "你仆人手下作战的士兵, 已经计算总数, 没有缺少一人。
50 现在我们把耶和华的供物, 都送来了, 就是我们各人所得的金器、脚链子、镯子、打印戒指、耳环、手钏, 好在耶和华面前, 为我们自己赎罪。"
51 摩西和以利亚撒祭司就收了他们的金子, 就是各样金子做成的器皿。
52 千夫长和百夫长献给耶和华为举祭的一切金子, 共有两百多公斤。
53 士兵都各自夺取了财物。
54 摩西和以利亚撒祭司就从千夫长和百夫长手中收了金子, 把它带进会幕里去, 在耶和华面前作以色列人的记念。