1 The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
2 Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
3 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
4 The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 耶和华作王, 他以威严为衣; 耶和华以威严为衣, 以能力束腰, 世界就得以坚立, 永不动摇。
2 你的宝座自古就立定, 你从亘古就存在。
3 耶和华啊! 大水扬起了, 大水扬起了声音, 大水扬起了澎湃的波浪。
4 耶和华在高处大有能力, 胜过大水的响声, 胜过海中的巨浪。
5 耶和华啊! 你的法度极为确定; 你的殿永远被称为圣是合宜的。