1 Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding. 2 For I give you good doctrine, forsake ye not my law. 3 For I was my father’s son, tender and only beloved in the sight of my mother. 4 He taught me also, and said unto me, Let thine heart retain my words: keep my commandments, and live. 5 Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth. 6 Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee. 7 Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding. 8 Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her. 9 She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee. 10 Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many. 11 I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths. 12 When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble. 13 Take fast hold of instruction; let her not go: keep her; for she is thy life.

14 Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men. 15 Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away. 16 For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall. 17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence. 18 But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. 19 The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.

20 My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings. 21 Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart. 22 For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.

23 Keep thy heart with all diligence; for out of it are the issues of life. 24 Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee. 25 Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee. 26 Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established. 27 Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.

1 Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père, Et soyez attentifs, pour connaître la sagesse;

2 Car je vous donne de bons conseils: Ne rejetez pas mon enseignement.

3 J'étais un fils pour mon père, Un fils tendre et unique auprès de ma mère.

4 Il m'instruisait alors, et il me disait: Que ton coeur retienne mes paroles; Observe mes préceptes, et tu vivras.

5 Acquiers la sagesse, acquiers l'intelligence; N'oublie pas les paroles de ma bouche, et ne t'en détourne pas.

6 Ne l'abandonne pas, et elle te gardera; Aime-la, et elle te protégera.

7 Voici le commencement de la sagesse: Acquiers la sagesse, Et avec tout ce que tu possèdes acquiers l'intelligence.

8 Exalte-la, et elle t'élèvera; Elle fera ta gloire, si tu l'embrasses;

9 Elle mettra sur ta tête une couronne de grâce, Elle t'ornera d'un magnifique diadème.

10 Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles; Et les années de ta vie se multiplieront.

11 Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture.

12 Si tu marches, ton pas ne sera point gêné; Et si tu cours, tu ne chancelleras point.

13 Retiens l'instruction, ne t'en dessaisis pas; Garde-la, car elle est ta vie.

14 N'entre pas dans le sentier des méchants, Et ne marche pas dans la voie des hommes mauvais.

15 Evite-la, n'y passe point; Détourne-t'en, et passe outre.

16 Car ils ne dormiraient pas s'ils n'avaient fait le mal, Le sommeil leur serait ravi s'ils n'avaient fait tomber personne;

17 Car c'est le pain de la méchanceté qu'ils mangent, C'est le vin de la violence qu'ils boivent.

18 Le sentier des justes est comme la lumière resplendissante, Dont l'éclat va croissant jusqu'au milieu du jour.

19 La voie des méchants est comme les ténèbres; Ils n'aperçoivent pas ce qui les fera tomber.

20 Mon fils, sois attentif à mes paroles, Prête l'oreille à mes discours.

21 Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux; Garde-les dans le fond de ton coeur;

22 Car c'est la vie pour ceux qui les trouvent, C'est la santé pour tout leur corps.

23 Garde ton coeur plus que toute autre chose, Car de lui viennent les sources de la vie.

24 Ecarte de ta bouche la fausseté, Eloigne de tes lèvres les détours.

25 Que tes yeux regardent en face, Et que tes paupières se dirigent devant toi.

26 Considère le chemin par où tu passes, Et que toutes tes voies soient bien réglées;

27 N'incline ni à droite ni à gauche, Et détourne ton pied du mal.

1 Figliuoli, ascoltate l’istruzione di un padre, e state attenti a imparare il discernimento;

2 perché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento.

3 Quand’ero ancora fanciullo presso mio padre, tenero ed unico presso mia madre,

4 egli mi ammaestrava e mi diceva: "Il tuo cuore ritenga le mie parole; osserva i miei comandamenti, e vivrai.

5 Acquista sapienza, acquista intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca, e non te ne sviare;

6 non abbandonare la sapienza, ed essa ti custodirà; amala, ed essa ti proteggerà.

7 Il principio della sapienza è: Acquista la sapienza. Sì, a costo di quanto possiedi, acquista l’intelligenza.

8 Esaltala, ed essa t’innalzerà; essa ti coprirà di gloria, quando l’avrai abbracciata.

9 Essa ti metterà sul capo una corona di grazia, ti farà dono d’un magnifico diadema".

10 Ascolta, figliuol mio, ricevi le mie parole, e anni di vita ti saranno moltiplicati.

11 Io ti mostro la via della sapienza, t’avvio per i sentieri della rettitudine.

12 Se cammini, i tuoi passi non saran raccorciati; e se corri, non inciamperai.

13 Afferra saldamente l’istruzione, non la lasciar andare; serbala, perch’essa è la tua vita.

14 Non entrare nel sentiero degli empi, e non t’inoltrare per la via de’ malvagi;

15 schivala, non passare per essa; allontanatene, e va’ oltre.

16 Poiché essi non posson dormire se non han fatto del male, e il sonno è loro tolto se non han fatto cader qualcuno.

17 Essi mangiano il pane dell’empietà, e bevono il vino della violenza;

18 ma il sentiero dei giusti è come la luce che spunta e va vie più risplendendo, finché sia giorno perfetto.

19 La via degli empi è come il buio; essi non scorgono ciò che li farà cadere.

20 Figliuol mio, sta’ attento alle mie parole, inclina l’orecchio ai miei detti;

21 non si dipartano mai dai tuoi occhi, serbali nel fondo del cuore;

22 poiché sono vita per quelli che li trovano, e salute per tutto il loro corpo.

23 Custodisci il tuo cuore più d’ogni altra cosa, poiché da esso procedono le sorgenti della vita.

24 Rimuovi da te la perversità della bocca, e allontana da te la falsità delle labbra.

25 Gli occhi tuoi guardino bene in faccia, e le tue palpebre si dirigano dritto davanti a te.

26 Appiana il sentiero dei tuoi piedi, e tutte le tue vie siano ben preparate.

27 Non piegare né a destra né a sinistra, ritira il tuo piede dal male.