1 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
17 To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
18 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
20 And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
22 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.
1 Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!
5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!
6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours!
7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!
8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!
9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
10 Celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!
11 Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours!
12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!
13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
14 Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours!
15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours!
17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!
18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!
19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!
21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!
22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!
23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours!
24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!
26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
1 Celebrate lEterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
2 Celebrate lIddio degli dèi, perché la sua benignità dura in eterno.
3 Celebrate li Signor dei signori, perché la sua benignità dura in eterno.
4 Colui che solo opera grandi maraviglie, perché la sua benignità dura in eterno.
5 Colui che ha fatto con intendimento i cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
6 Colui che ha steso la terra sopra le acque, perché la sua benignità dura in eterno.
7 Colui che ha fatto i grandi luminari, perché la sua benignità dura in eterno:
8 il sole per regnare sul giorno, perché la sua benignità dura in eterno;
9 e la luna e le stelle per regnare sulla notte, perché la sua benignità dura in eterno.
10 Colui che percosse gli Egizi nei loro primogeniti, perché la sua benignità dura in eterno;
11 e trasse fuori Israele dal mezzo di loro, perché la sua benignità dura in eterno;
12 con mano potente e con braccio steso, perché la sua benignità dura in eterno.
13 Colui che divise il Mar rosso in due, perché la sua benignità dura in eterno;
14 e fece passare Israele in mezzo ad esso, perché la sua benignità dura in eterno;
15 e travolse Faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, perché la sua benignità dura in eterno.
16 Colui che condusse il suo popolo attraverso il deserto, perché la sua benignità dura in eterno.
17 Colui che percosse re grandi, perché la sua benignità dura in eterno;
18 e uccise re potenti, perché la sua benignità dura in eterno:
19 Sihon, re degli Amorei, perché la sua benignità dura in eterno,
20 e Og, re di Basan, perché la sua benignità dura in eterno;
21 e dette il loro paese in eredità, perché la sua benignità dura in eterno,
22 in eredità ad Israele, suo servitore, perché la sua benignità dura in eterno.
23 Colui che si ricordò di noi del nostro abbassamento, perché la sua benignità dura in eterno;
24 e ci ha liberati dai nostri nemici, perché la sua benignità dura in eterno.
25 Colui che dà il cibo ad ogni carne, perché la sua benignità dura in eterno.
26 Celebrate lIddio dei cieli, perché la sua benignità dura in eterno.