1 * [Den] Ältesten nun unter euch spreche ich zu ([als] Mitältester und Zeuge der Leiden des Christus und Teilnehmer [an der] Herrlichkeit, die künftig enthüllt werden soll):
2 Hirtet das Herdlein Gottes unter euch [und] beaufsichtigt [es] nicht genötigt, sondern freiwillig, Gott gemäß, auch nicht [für] Schandgewinn, sondern bereitwillig,
3 auch nicht als beherrschet [ihr] die Los[teil]e, sondern werdet Vorbilder des Herdleins.
4 Und [wenn] der Hirtenfürst geoffenbart wird, werdet ihr den unverwelklichen Kranz der Herrlichkeit davontragen.
5 [Ihr] Jüngeren [in] gleicher Weise: Ordnet euch [den] Älteren unter; seid alle aber [unter]einander [mit] der Demut umschürzt, weil Gott Sich [den] Stolzen widersetzt, [den] Demütigen aber gibt Er Gnade.
6 Demütigt euch nun unter die gewaltige Hand Gottes, damit Er euch zur [rechten] Frist erhöhe!
7 Eure gesamte Sorge werft auf Ihn, weil Er Sich um euch kümmert.
8 Seid nüchtern! Wachet; d[enn] euer Gerichtsgegner, [der] Widerwirker, wandelt wie [ein] brüllender Löwe [umher und] sucht, wen er verschlinge.
9 Dem widersteht fest [i]m Glauben, wissend, [daß] sich dieselben Leiden [bei] euren Brüdern in der [ganzen] Welt vollenden.
10 Der Gott aber aller Gnade, der euch zu Seiner äonischen Herrlichkeit in Christus berufen hat, Er wird [euch, die nur] kurz leiden, zubereiten, festigen, stählen, gründen.
11 Ihm [sei] die Verherrlichung und die Gewalt für die Äonen der Äonen! Amen!
12 [Dies] habe ich euch durch Silvanus, den treuen Bruder (wie ich schätze) mit wenigem geschrieben, [um euch] zu[zu]sprechen und feierlich [zu] bezeugen, [daß] dies [die] wahre Gnade Gottes ist, in der ihr stehen sollt.
13 Es grüßt euch die mit [euch] auserwählte herausgerufene [Gemeinde] in Babylon und Markus, mein Sohn.
14 Grüßt einander mit [dem] Kuß [der] Liebe. Friede [sei] euch allen, die [ihr] in Christus [seid]! Amen!
1 Eure Aeltesten ermahne ich, als Mitältester, und Zeuge der Leiden Christi, auch als Mitgenosse der einst sich offenbarenden Herrlichkeit:
2 weidet die euch anvertraute Heerde Gottes, und führet die Aufsicht nicht aus Zwang, sondern mit Lust nach Gottes Willen; nicht aus schändlicher Gewinnsucht, sondern aus Zuneigung;
3 nicht als Gebieter über die Auserwählten, sondern ein Muster der Heerde zu werden.
4 Dann werdet ihr bei der Erscheinung des Oberhirten den unverwelklichen Ehrenkranz erhalten.
5 Nicht minder seyd ihr Jüngere! folgsam gegen die Aeltesten; beweiset alle gegenseitig Folgsamkeit! Demuth sey euer Gewand, denn Gott widersetzt sich dem Uebermüthigen, aber den Demüthigen gibt er Gnade.
6 Demüthiget euch also unter die starke Hand Gottes, daß er euch zur Zeit der Heimsuchung erhöhe!
7 Alle eure Sorge werfet auf ihn, denn er sorgt für euch!
8 Seyd nüchtern, wachet! denn euer Feind, der Teufel, geht wie ein brüllender Löwe herum, und sucht, wen er verschlinge.
9 Widerstehet ihm standhaft im Glauben, und wisset, daß eure Brüder in der Welt das Nämliche zu leiden haben!
10 Der Gott aller Gnade aber, der durch Jesum Christum uns berufen hat zu seiner ewigen Herrlichkeit nach kurzen Leiden, der wolle euch vervollkommnen, stärken, kräftigen, und gründen.
11 Ihm sey Ehre und Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen!
12 Durch Silvanus, euren, wie ich glaube, treuen Bruder, habe ich in der Kürze geschrieben, um zu versichern und zu bezeugen, daß es die wahre Gnade Gottes sey, woran ihr festhaltet.
13 Es grüßet euch die miterwählte Gemeinde in Babylon, und mein Sohn Markus.
14 Grüßet euch untereinander mit heiligem Kusse."mit dem Kusse der Liebe," nach dem Griechischen.
15 Gnade sey"und Friede," nach dem Griechischen. über euch Alle, in Christo Jesu! Amen.