1 * Paulus, Silvanus und Timotheus [an] die herausgerufene [Gemeinde der] Thessalonicher in Gott [dem] Vater und [dem] Herrn Jesus Christus. Gnade [sei] euch und Friede von Gott, unserem Vater, und [dem] Herrn Jesus Christus!
2 Wir danken Gott allezeit für euch alle, [indem wir] euch in unseren Gebeten erwähnen.
3 Unablässig gedenken wir [dabei] vor unserem Gott und Vater eurer Arbeit im Glauben, [eures] Mühens [in] der Liebe und [eurer] Beharrlichkeit [in] der Erwartung unseres Herrn Jesus Christus;
4 wissen [wir doch] von Gott geliebte Brüder, [um] eure Auserwählung;
5 d[enn] das Evangelium unseres Gottes ist nicht allein i[m] Wort zu euch gekommen, sondern auch in Kraft und i[m] heiligen Geist und vieler Vollgewissheit. Wie ihr ja [selbst] wißt, wurden wir derartige [Herolde] unter euch um euretwillen.
6 Und ihr seid unsere und des Herrn Nachahmer geworden, [weil ihr] das Wort trotz vieler Drangsal mit [der] Freude heiligen Geistes annahmt,
7 so daß ihr allen Gläubigen in Mazedonien und Achaja Vorbilder wurdet.
8 Denn von euch [aus] ist das Wort des Herrn erklungen, nicht allein in Mazedonien und Achaja, sondern an jedem Ort ist euer Glaube an Gott ausgegangen, so daß wir nicht davon zu sprechen brauchen.
9 Denn sie [selbst] verkünden von uns, was für [einen] Eingang wir bei euch hatten und wie ihr euch von den Götzen zu Gott umgewandt habt, um [dem] lebendigen und wahrhaften Gott zu sklaven
10 und auf Seinen Sohn aus dem Himmeln zu harren, den Er aus den Toten auferweckt hat, Jesus, der uns aus des Zornes Kommen birgt.
1 Paulus, Silvanus und Timotheus, an die Gemeinde zu Thessalonich, in Gott, dem Vater und dem Herrn, Jesu Christo. Gnade euch und Friede.von Gott, unserm Vater, und dem Herrn Jesu Christo, setzt der griechische Rext zu.
2 Wir danken Gott beständig wegen eurer Aller, eurer gedenkend in unsern Gebeten,
3 unablässig eingedenk eures thätigen Glaubens, eurer geschäftigen Liebe und standhaften Hoffnung auf unsern Herrn, Jesum Christum, vor Gott, unserm Vater.
4 Denn von Gott geliebte Brüder! uns ist eure Erwählung wohl bekannt,
5 daß unser Evangelium sich euch nicht bloß durch Worte empfahl, sondern auch durch Kraft, durch den heiligen Geist, durch völlige Ueberzeugung, wie ihr selbst wisset, wie wir uns unter euch erwiesen haben um euretwillen.
6 Ihr wurdet unsere und des Herrn Nachfolger, indem ihr unter vielen Leiden das Wort mit Freude des heiligen Geistes aufnahmet;
7 so daß ihr allen Gläubigen in Macedonien und Achaja Muster geworden.
8 Denn von euch her erscholl die Lehre des Herrn nicht nur in Macedonien und Achaja, sondern aller Orten ist euer Glaube an Gott bekannt geworden; so daß wir nicht nöthig hatten, Etwas davon zu sagen.
9 Denn man rühmte selbst von uns, welchen Eingang wir bei euch gefunden, und wie ihr euch von den Götzen zu Gott hingewandt, um dem lebendigen und wahren Gott zu dienen;
10 und seinen Sohn, den er von den Todten auferweckt, Jesum, der von dem künftigen Zorn uns befreiet, vom Himmel zu erwarten.