1 (다윗의 시. 유다 광야에 있을 때에) 하나님이여, 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 곤핍한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다

2 내가 주의 권능과 영광을 보려 하여 이와 같이 성소에서 주를 바라보았나이다

3 주의 인자가 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라

4 이러므로 내 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 인하여 내 손을 들리이다

5 골수와 기름진 것을 먹음과 같이 내 영혼이 만족할 것이라 내 입이 기쁜 입술로 주를 찬송하되

6 내가 나의 침상에서 주를 기억하며 밤중에 주를 묵상할 때에 하오리니

7 주는 나의 도움이 되셨음이라 내가 주의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다

8 나의 영혼이 주를 가까이 따르니 주의 오른손이 나를 붙드시거니와

9 나의 영혼을 찾아 멸하려 하는 저희는 땅 깊은 곳에 들어가며

10 칼의 세력에 붙인바 되어 시랑의 밥이 되리이다

11 왕은 하나님을 즐거워하리니 주로 맹세한 자마다 자랑할 것이나 거짓말 하는 자의 입은 막히리로다

A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.

1 O God, thou art my God; earnestly will I seek thee:

My soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee,

In a dry and weary land, where no water is.

2 So have I looked upon thee in the sanctuary,

To see thy power and thy glory.

3 Because thy lovingkindness is better than life,

My lips shall praise thee.

4 So will I bless thee while I live:

I will lift up my hands in thy name.

5 My soul shall be satisfied as with marrow and fatness;

And my mouth shall praise thee with joyful lips;

6 When I remember thee upon my bed,

And meditate on thee in the night-watches.

7 For thou hast been my help,

And in the shadow of thy wings will I rejoice.

8 My soul followeth hard after thee:

Thy right hand upholdeth me.

9 But those that seek my soul, to destroy it,

Shall go into the lower parts of the earth.

10 They shall be given over to the power of the sword:

They shall be a portion for foxes.

11 But the king shall rejoice in God:

Every one that sweareth by him shall glory;

For the mouth of them that speak lies shall be stopped.