1 Bildad de Schuach prit la parole et dit:

2 La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.

3 Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

4 Comment l'homme serait-il juste devant Dieu? Comment celui qui est né de la femme serait-il pur?

5 Voici, la lune même n'est pas brillante, Et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux;

6 Combien moins l'homme, qui n'est qu'un ver, Le fils de l'homme, qui n'est qu'un vermisseau!

1 Então respondeu Bildade, o suíta:

2 Com Deus estão domínio e temor; ele faz reinar a paz nas suas alturas.

3 Acaso têm número os seus exércitos? E sobre quem não se levanta a sua luz?

4 Como, pois, pode o homem ser justo diante de Deus, e como pode ser puro aquele que nasce da mulher?

5 Eis que até a lua não tem brilho, e as estrelas não são puras aos olhos dele;

6 quanto menos o homem, que é um verme, e o filho do homem, que é um vermezinho!