1 Maintenant donc, Job, écoute mes discours, Prête l'oreille à toutes mes paroles!

2 Voici, j'ouvre la bouche, Ma langue se remue dans mon palais.

3 C'est avec droiture de coeur que je vais parler, C'est la vérité pure qu'exprimeront mes lèvres:

4 L'esprit de Dieu m'a créé, Et le souffle du Tout-Puissant m'anime.

5 Si tu le peux, réponds-moi, Défends ta cause, tiens-toi prêt!

6 Devant Dieu je suis ton semblable, J'ai été comme toi formé de la boue;

7 Ainsi mes terreurs ne te troubleront pas, Et mon poids ne saurait t'accabler.

8 Mais tu as dit à mes oreilles, Et j'ai entendu le son de tes paroles:

9 Je suis pur, je suis sans péché, Je suis net, il n'y a point en moi d'iniquité.

10 Et Dieu trouve contre moi des motifs de haine, Il me traite comme son ennemi;

11 Il met mes pieds dans les ceps, Il surveille tous mes mouvements.

12 Je te répondrai qu'en cela tu n'as pas raison, Car Dieu est plus grand que l'homme.

13 Veux-tu donc disputer avec lui, Parce qu'il ne rend aucun compte de ses actes?

14 Dieu parle cependant, tantôt d'une manière, Tantôt d'une autre, et l'on n'y prend point garde.

15 Il parle par des songes, par des visions nocturnes, Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil, Quand ils sont endormis sur leur couche.

16 Alors il leur donne des avertissements Et met le sceau à ses instructions,

17 Afin de détourner l'homme du mal Et de le préserver de l'orgueil,

18 Afin de garantir son âme de la fosse Et sa vie des coups du glaive.

19 Par la douleur aussi l'homme est repris sur sa couche, Quand une lutte continue vient agiter ses os.

20 Alors il prend en dégoût le pain, Même les aliments les plus exquis;

21 Sa chair se consume et disparaît, Ses os qu'on ne voyait pas sont mis à nu;

22 Son âme s'approche de la fosse, Et sa vie des messagers de la mort.

23 Mais s'il se trouve pour lui un ange intercesseur, Un d'entre les mille Qui annoncent à l'homme la voie qu'il doit suivre,

24 Dieu a compassion de lui et dit à l'ange: Délivre-le, afin qu'il ne descende pas dans la fosse; J'ai trouvé une rançon!

25 Et sa chair a plus de fraîcheur qu'au premier âge, Il revient aux jours de sa jeunesse.

26 Il adresse à Dieu sa prière; et Dieu lui est propice, Lui laisse voir sa face avec joie, Et lui rend son innocence.

27 Il chante devant les hommes et dit: J'ai péché, j'ai violé la justice, Et je n'ai pas été puni comme je le méritais;

28 Dieu a délivré mon âme pour qu'elle n'entrât pas dans la fosse, Et ma vie s'épanouit à la lumière!

29 Voilà tout ce que Dieu fait, Deux fois, trois fois, avec l'homme,

30 Pour ramener son âme de la fosse, Pour l'éclairer de la lumière des vivants.

31 Sois attentif, Job, écoute-moi! Tais-toi, et je parlerai!

32 Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi! Parle, car je voudrais te donner raison.

33 Si tu n'as rien à dire, écoute-moi! Tais-toi, et je t'enseignerai la sagesse.

1 א   ואולם--שמע-נא איוב מלי    וכל-דברי האזינה br

2 ב   הנה-נא פתחתי פי    דברה לשוני בחכי br

3 ג   ישר-לבי אמרי    ודעת שפתי ברור מללו br

4 ד   רוח-אל עשתני    ונשמת שדי תחיני br

5 ה   אם-תוכל השיבני    ערכה לפני התיצבה br

6 ו   הן-אני כפיך לאל    מחמר קרצתי גם-אני br

7 ז   הנה אמתי לא תבעתך    ואכפי עליך לא-יכבד br

8 ח   אך אמרת באזני    וקול מלין אשמע br

9 ט   זך אני בלי-פשע    ח ף אנכי ולא עון לי br

10 י   הן תנואות עלי ימצא    יחשבני לאויב לו br

11 יא   ישם בסד רגלי    ישמר כל-ארחתי br

12 יב   הן-זאת לא-צדקת אענך    כי-ירבה אלוה מאנוש br

13 יג   מדוע אליו ריבות    כי כל-דבריו לא יענה br

14 יד   כי-באחת ידבר-אל    ובשתים לא ישורנה br

15 טו   בחלום חזיון לילה--בנפל תרדמה על-אנשים    בתנומות עלי משכב br

16 טז   אז יגלה אזן אנשים    ובמסרם יחתם br

17 יז   להסיר אדם מעשה    וגוה מגבר יכסה br

18 יח   יחשך נפשו מני-שחת    וחיתו מעבר בשלח br

19 יט   והוכח במכאוב על-משכבו    וריב (ורוב) עצמיו אתן br

20 כ   וזהמתו חיתו לחם    ונפשו מאכל תאוה br

21 כא   יכל בשרו מראי    ושפי (ושפו) עצמתיו לא ראו br

22 כב   ותקרב לשחת נפשו    וחיתו לממתים br

23 כג   אם-יש עליו מלאך--מליץ אחד מני-אלף    להגיד לאדם ישרו br

24 כד   ויחננו--ויאמר פדעהו מרדת שחת    מצאתי כפר br

25 כה   רטפש בשרו מנער    ישוב לימי עלומיו br

26 כו   יעתר אל-אלוה וירצהו    וירא פניו בתרועה br וישב לאנוש    צדקתו br

27 כז   ישר על-אנשים ויאמר חטאתי וישר העויתי    ולא-שוה לי br

28 כח   פדה נפשי (נפשו) מעבר בשחת    וחיתי (וחיתו) באור תראה br

29 כט   הן-כל-אלה יפעל-אל--    פעמים שלוש עם-גבר br

30 ל   להשיב נפשו מני-שחת--    לאור באור החיים br

31 לא   הקשב איוב שמע-לי    החרש ואנכי אדבר br

32 לב   אם-יש-מלין השיבני    דבר כי-חפצתי צדקך br

33 לג   אם-אין אתה שמע-לי    החרש ואאלפך חכמה