1 Mon fils, n'oublie pas mes enseignements, Et que ton coeur garde mes préceptes;
2 Car ils prolongeront les jours et les années de ta vie, Et ils augmenteront ta paix.
3 Que la bonté et la fidélité ne t'abandonnent pas; Lie-les à ton cou, écris-les sur la table de ton coeur.
4 Tu acquerras ainsi de la grâce et une raison saine, Aux yeux de Dieu et des hommes.
5 Confie-toi en l'Eternel de tout ton coeur, Et ne t'appuie pas sur ta sagesse;
6 Reconnais-le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers.
7 Ne sois point sage à tes propres yeux, Crains l'Eternel, et détourne-toi du mal:
8 Ce sera la santé pour tes muscles, Et un rafraîchissement pour tes os.
9 Honore l'Eternel avec tes biens, Et avec les prémices de tout ton revenu:
10 Alors tes greniers seront remplis d'abondance, Et tes cuves regorgeront de moût.
11 Mon fils, ne méprise pas la correction de l'Eternel, Et ne t'effraie point de ses châtiments;
12 Car l'Eternel châtie celui qu'il aime, Comme un père l'enfant qu'il chérit.
13 Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse, Et l'homme qui possède l'intelligence!
14 Car le gain qu'elle procure est préférable à celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or;
15 Elle est plus précieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix.
16 Dans sa droite est une longue vie; Dans sa gauche, la richesse et la gloire.
17 Ses voies sont des voies agréables, Et tous ses sentiers sont paisibles.
18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possèdent sont heureux.
19 C'est par la sagesse que l'Eternel a fondé la terre, C'est par l'intelligence qu'il a affermi les cieux;
20 C'est par sa science que les abîmes se sont ouverts, Et que les nuages distillent la rosée.
21 Mon fils, que ces enseignements ne s'éloignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la réflexion:
22 Elles seront la vie de ton âme, Et l'ornement de ton cou.
23 Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, Et ton pied ne heurtera pas.
24 Si tu te couches, tu seras sans crainte; Et quand tu seras couché, ton sommeil sera doux.
25 Ne redoute ni une terreur soudaine, Ni une attaque de la part des méchants;
26 Car l'Eternel sera ton assurance, Et il préservera ton pied de toute embûche.
27 Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, Quand tu as le pouvoir de l'accorder.
28 Ne dis pas à ton prochain: Va et reviens, Demain je donnerai! quand tu as de quoi donner.
29 Ne médite pas le mal contre ton prochain, Lorsqu'il demeure tranquillement près de toi.
30 Ne conteste pas sans motif avec quelqu'un, Lorsqu'il ne t'a point fait de mal.
31 Ne porte pas envie à l'homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies.
32 Car l'Eternel a en horreur les hommes pervers, Mais il est un ami pour les hommes droits;
33 La malédiction de l'Eternel est dans la maison du méchant, Mais il bénit la demeure des justes;
34 Il se moque des moqueurs, Mais il fait grâce aux humbles;
35 Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage.
1 א בני תורתי אל-תשכח ומצותי יצר לבך br
2 ב כי ארך ימים ושנות חיים-- ושלום יוסיפו לך br
3 ג חסד ואמת אל-יעזבך br קשרם על-גרגרותיך כתבם על-לוח לבך br
4 ד ומצא-חן ושכל-טוב-- בעיני אלהים ואדם br
5 ה בטח אל-יהוה בכל-לבך ואל-בינתך אל-תשען br
6 ו בכל-דרכיך דעהו והוא יישר ארחתיך br
7 ז אל-תהי חכם בעיניך ירא את-יהוה וסור מרע br
8 ח רפאות תהי לשרך ושקוי לעצמותיך br
9 ט כבד את-יהוה מהונך ומראשית כל-תבואתך br
10 י וימלאו אסמיך שבע ותירוש יקביך יפרצו br
11 יא מוסר יהוה בני אל-תמאס ואל-תקץ בתוכחתו br
12 יב כי את אשר יאהב יהוה יוכיח br וכאב את-בן ירצה br
13 יג אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה br
14 יד כי טוב סחרה מסחר-כסף ומחרוץ תבואתה br
15 טו יקרה היא מפניים (מפנינים) וכל-חפציך לא ישוו-בה br
16 טז ארך ימים בימינה בשמאולה עשר וכבוד br
17 יז דרכיה דרכי-נעם וכל-נתיבותיה שלום br
18 יח עץ-חיים היא למחזיקים בה ותמכיה מאשר
19 יט יהוה--בחכמה יסד-ארץ כונן שמים בתבונה br
20 כ בדעתו תהומות נבקעו ושחקים ירעפו-טל br
21 כא בני אל-ילזו מעיניך נצר תשיה ומזמה br
22 כב ויהיו חיים לנפשך וחן לגרגרתיך br
23 כג אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף br
24 כד אם-תשכב לא-תפחד ושכבת וערבה שנתך br
25 כה אל-תירא מפחד פתאם ומשאת רשעים כי תבא br
26 כו כי-יהוה יהיה בכסלך ושמר רגלך מלכד br
27 כז אל-תמנע-טוב מבעליו-- בהיות לאל ידיך (ידך) לעשות br
28 כח אל-תאמר לרעיך (לרעך) לך ושוב--ומחר אתן ויש אתך br
29 כט אל-תחרש על-רעך רעה והוא-יושב לבטח אתך br
30 ל אל-תרוב (תריב) עם-אדם חנם-- אם-לא גמלך רעה br
31 לא אל-תקנא באיש חמס ואל-תבחר בכל-דרכיו br
32 לב כי תועבת יהוה נלוז ואת-ישרים סודו br
33 לג מארת יהוה בבית רשע ונוה צדיקים יברך br
34 לד אם-ללצים הוא-יליץ ולעניים (ולענוים) יתן-חן br
35 לה כבוד חכמים ינחלו וכסילים מרים קלון