1 Au chef des chantres. Cantique des fils de Koré. Comme une biche soupire après des courants d'eau, Ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu!
2 Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant: Quand irai-je et paraîtrai-je devant la face de Dieu?
3 Mes larmes sont ma nourriture jour et nuit, Pendant qu'on me dit sans cesse: Où est ton Dieu?
4 Je me rappelle avec effusion de coeur Quand je marchais entouré de la foule, Et que je m'avançais à sa tête vers la maison de Dieu, Au milieu des cris de joie et des actions de grâces D'une multitude en fête.
5 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.
6 Mon âme est abattue au dedans de moi: Aussi c'est à toi que je pense, depuis le pays du Jourdain, Depuis l'Hermon, depuis la montagne de Mitsear.
7 Un flot appelle un autre flot au bruit de tes ondées; Toutes tes vagues et tous tes flots passent sur moi.
8 Le jour, l'Eternel m'accordait sa grâce; La nuit, je chantais ses louanges, J'adressais une prière au Dieu de ma vie.
9 Je dis à Dieu, mon rocher: Pourquoi m'oublies-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?
10 Mes os se brisent quand mes persécuteurs m'outragent, En me disant sans cesse: Où est ton Dieu?
11 Pourquoi t'abats-tu, mon âme, et gémis-tu au dedans de moi? Espère en Dieu, car je le louerai encore; Il est mon salut et mon Dieu.
1 א למנצח משכיל לבני-קרח br
2 ב כאיל תערג על-אפיקי-מים-- כן נפשי תערג אליך אלהים br
3 ג צמאה נפשי לאלהים-- לאל חי br מתי אבוא ואראה פני אלהים br
4 ד היתה-לי דמעתי לחם יומם ולילה br באמר אלי כל-היום איה אלהיך br
5 ה אלה אזכרה ואשפכה עלי נפשי-- br כי אעבר בסך אדדם עד-בית אלהים br בקול-רנה ותודה המון חוגג br
6 ו מה-תשתוחחי נפשי-- ותהמי עלי br הוחלי לאלהים כי-עוד אודנו-- ישועות פניו br
7 ז אלהי-- עלי נפשי תשתוחח br על-כן--אזכרך מארץ ירדן וחרמונים מהר מצער br
8 ח תהום-אל-תהום קורא לקול צנוריך br כל-משבריך וגליך עלי עברו br
9 ט יומם יצוה יהוה חסדו ובלילה שירה עמי-- br תפלה לאל חיי br
10 י אומרה לאל סלעי-- למה שכחתני br למה-קדר אלך-- בלחץ אויב br
11 יא ברצח בעצמותי-- חרפוני צוררי br באמרם אלי כל-היום איה אלהיך br [ (Psalms 42:12) יב מה-תשתוחחי נפשי-- ומה-תהמי עלי br הוחילי לאלהים כי-עוד אודנו-- ישועת פני ואלהי ]