1 Venez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.

2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur!

3 Car l'Eternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.

4 Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.

5 La mer est à lui, c'est lui qui l'a faite; La terre aussi, ses mains l'ont formée.

6 Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l'Eternel, notre créateur!

7 Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!

8 N'endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert,

9 Où vos pères me tentèrent, M'éprouvèrent, quoiqu'ils vissent mes oeuvres.

10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, Et je dis: C'est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.

11 Aussi je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!

1 א   לכו נרננה ליהוה    נריעה לצור ישענו br

2 ב   נקדמה פניו בתודה    בזמרות נריע לו br

3 ג   כי אל גדול יהוה    ומלך גדול על-כל-אלהים br

4 ד   אשר בידו מחקרי-ארץ    ותועפת הרים לו br

5 ה   אשר-לו הים והוא עשהו    ויבשת ידיו יצרו br

6 ו   באו נשתחוה ונכרעה    נברכה לפני-יהוה עשנו br

7 ז   כי הוא אלהינו--    ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו br היום    אם-בקלו תשמעו br

8 ח   אל-תקשו לבבכם כמריבה    כיום מסה במדבר br

9 ט   אשר נסוני אבותיכם    בחנוני גם-ראו פעלי br

10 י   ארבעים שנה אקוט בדור--    ואמר עם תעי לבב הם br והם    לא-ידעו דרכי br

11 יא   אשר-נשבעתי באפי    אם-יבאון אל-מנוחתי