1 Venez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
2 Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur!
3 Car l'Eternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
4 Il tient dans sa main les profondeurs de la terre, Et les sommets des montagnes sont à lui.
5 La mer est à lui, c'est lui qui l'a faite; La terre aussi, ses mains l'ont formée.
6 Venez, prosternons-nous et humilions-nous, Fléchissons le genou devant l'Eternel, notre créateur!
7 Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!
8 N'endurcissez pas votre coeur, comme à Meriba, Comme à la journée de Massa, dans le désert,
9 Où vos pères me tentèrent, M'éprouvèrent, quoiqu'ils vissent mes oeuvres.
10 Pendant quarante ans j'eus cette race en dégoût, Et je dis: C'est un peuple dont le coeur est égaré; Ils ne connaissent pas mes voies.
11 Aussi je jurai dans ma colère: Ils n'entreront pas dans mon repos!
1 א לכו נרננה ליהוה נריעה לצור ישענו br
2 ב נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע לו br
3 ג כי אל גדול יהוה ומלך גדול על-כל-אלהים br
4 ד אשר בידו מחקרי-ארץ ותועפת הרים לו br
5 ה אשר-לו הים והוא עשהו ויבשת ידיו יצרו br
6 ו באו נשתחוה ונכרעה נברכה לפני-יהוה עשנו br
7 ז כי הוא אלהינו-- ואנחנו עם מרעיתו וצאן ידו br היום אם-בקלו תשמעו br
8 ח אל-תקשו לבבכם כמריבה כיום מסה במדבר br
9 ט אשר נסוני אבותיכם בחנוני גם-ראו פעלי br
10 י ארבעים שנה אקוט בדור-- ואמר עם תעי לבב הם br והם לא-ידעו דרכי br
11 יא אשר-נשבעתי באפי אם-יבאון אל-מנוחתי