1 Eliphaz de Théman prit la parole et dit:

2 Le sage répond-il par un vain savoir? Se gonfle-t-il la poitrine du vent d'orient?

3 Est-ce par d'inutiles propos qu'il se défend? Est-ce par des discours qui ne servent à rien?

4 Toi, tu détruis même la crainte de Dieu, Tu anéantis tout mouvement de piété devant Dieu.

5 Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés.

6 Ce n'est pas moi, c'est ta bouche qui te condamne. Ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.

7 Es-tu né le premier des hommes? As-tu été enfanté avant les collines?

8 As-tu reçu les confidences de Dieu? As-tu dérobé la sagesse à ton profit?

9 Que sais-tu que nous ne sachions pas? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons pas?

10 Il y a parmi nous des cheveux blancs, des vieillards, Plus riches de jours que ton père.

11 Tiens-tu pour peu de chose les consolations de Dieu, Et les paroles qui doucement se font entendre à toi?...

12 Où ton coeur t'entraîne-t-il, Et que signifie ce roulement de tes yeux?

13 Quoi! c'est contre Dieu que tu tournes ta colère Et que ta bouche exhale de pareils discours!

14 Qu'est-ce que l'homme, pour qu'il soit pur? Celui qui est né de la femme peut-il être juste?

15 Si Dieu n'a pas confiance en ses saints, Si les cieux ne sont pas purs devant lui,

16 Combien moins l'être abominable et pervers, L'homme qui boit l'iniquité comme l'eau!

17 Je vais te parler, écoute-moi! Je raconterai ce que j'ai vu,

18 Ce que les sages ont fait connaître, Ce qu'ils ont révélé, l'ayant appris de leurs pères.

19 A eux seuls appartenait le pays, Et parmi eux nul étranger n'était encore venu.

20 Le méchant passe dans l'angoisse tous les jours de sa vie, Toutes les années qui sont le partage de l'impie.

21 La voix de la terreur retentit à ses oreilles; Au sein de la paix, le dévastateur va fondre sur lui;

22 Il n'espère pas échapper aux ténèbres, Il voit l'épée qui le menace;

23 Il court çà et là pour chercher du pain, Il sait que le jour des ténèbres l'attend.

24 La détresse et l'angoisse l'épouvantent, Elles l'assaillent comme un roi prêt à combattre;

25 Car il a levé la main contre Dieu, Il a bravé le Tout-Puissant,

26 Il a eu l'audace de courir à lui Sous le dos épais de ses boucliers.

27 Il avait le visage couvert de graisse, Les flancs chargés d'embonpoint;

28 Et il habite des villes détruites, Des maisons abandonnées, Sur le point de tomber en ruines.

29 Il ne s'enrichira plus, sa fortune ne se relèvera pas, Sa prospérité ne s'étendra plus sur la terre.

30 Il ne pourra se dérober aux ténèbres, La flamme consumera ses rejetons, Et Dieu le fera périr par le souffle de sa bouche.

31 S'il a confiance dans le mal, il se trompe, Car le mal sera sa récompense.

32 Elle arrivera avant le terme de ses jours, Et son rameau ne verdira plus.

33 Il sera comme une vigne dépouillée de ses fruits encore verts, Comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs.

34 La maison de l'impie deviendra stérile, Et le feu dévorera la tente de l'homme corrompu.

35 Il conçoit le mal et il enfante le mal, Il mûrit dans son sein des fruits qui le trompent.

1 提幔人以利法回答说:

2 "智慧人怎可用虚空的知识来回答呢?怎可用东风充满自己的肚腹呢?

3 他怎可用无益的话, 或无用的言词辩论呢?

4 你还废弃了敬畏 神的心, 拦阻了在 神面前的默祷。

5 你的罪孽教导你的口, 你采用诡诈人的舌头,

6 是你的口定你的罪, 不是我, 你嘴唇作见证控告你。

7 你是头一个生下来的人吗?你在诸山未有之前诞生的吗?

8 你曾聆听过 神的密旨吗?你可以独占智慧吗?

9 有什么是你知道, 我们不知道的呢?你明白, 我们不明白的呢?

10 我们中间有白头发的, 又有年纪老的, 年岁比你的父亲还大。

11 神的安慰对你是否太少?温柔的言语对你是否不足?

12 你的心为什么迷惑你, 你的眼为什么闪出怒光,

13 以致你的心灵转过来抗拒 神, 从你的口中竟发出这样的话?

14 人是什么, 能算为洁净吗?妇人所生的, 能算为公义吗?

15 神不信任他的众天使, 在他看来, 诸天也不洁净,

16 何况那可憎又腐败, 喝罪孽如同喝水的世人呢?

17 我要告诉你, 你要听我说。我所看见的, 我要述说,

18 就是智慧人所传讲的, 并没有隐瞒从他们列祖所领受的。

19 这地唯独赐给列祖, 并没有外族人从他们中间经过。

20 恶人一生饱受痛苦, 一生的年数都为强暴留存。

21 恐怖之声常在他的耳中, 太平的时候, 强盗就来袭击他。

22 他不信他能从黑暗中转回, 自己留给刀剑杀害。

23 他飘流觅食说: ‘哪里有呢?’他知道黑暗的日子已经临近了。

24 患难与困苦使他惊惶, 又胜过他, 像君王预备上阵攻击一样。

25 因为他向 神挥拳, 向全能者逞强,

26 用盾牌的厚凸面, 硬着颈项向他直闯。

27 因为他以自己的脂肪蒙脸, 腰上积满肥油。

28 他住在被毁的城邑里, 住在没有人居住, 注定快要成为乱堆的房屋里。

29 他不再富足, 他的财富不能持久, 他的产业也不得在地上扩张,

30 他不能离开黑暗, 火焰必烧干他的嫩枝, 他必因 神口中的气而离去。

31 他不信靠虚假, 自己欺骗自己, 因为虚假必成为他的报应。

32 他的日期未到以先, 这事必成全, 他的枝子, 也不青绿。

33 他必像葡萄树未熟的葡萄掉落一样, 又如橄榄树的花朵一开就谢一般。

34 因为不敬虔的人必不能生育, 火必吞灭收受贿赂者的帐幕。

35 他们所怀的是罪恶, 所生的是罪孽, 他们腹中所预备的是诡诈。"