1 De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas.
2 Sonde-moi, Eternel! éprouve-moi, Fais passer au creuset mes reins et mon coeur;
3 Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
4 Je ne m'assieds pas avec les hommes faux, Je ne vais pas avec les gens dissimulés;
5 Je hais l'assemblée de ceux qui font le mal, Je ne m'assieds pas avec les méchants.
6 Je lave mes mains dans l'innocence, Et je vais autour de ton autel, ô Eternel!
7 Pour éclater en actions de grâces, Et raconter toutes tes merveilles.
8 Eternel! j'aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
9 N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, Ma vie avec les hommes de sang,
10 Dont les mains sont criminelles Et la droite pleine de présents!
11 Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
12 Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées.
1 Daavidin psalmi. Herra, hanki minulle oikeutta! Minä olen elänyt nuhteettomasti ja luottanut horjumatta sinuun.
2 Tutki minut, Herra, koettele minua, tutki sydämeni ja ajatukseni.
3 Olen aina pitänyt mielessäni armosi, olen elänyt sinun totuutesi mukaan.
4 En ole istunut valehtelijoiden parissa enkä lyöttäytynyt pettureiden joukkoon.
5 Olen karttanut pahantekijöiden seuraa ja pysynyt kaukana jumalattomista.
6 Herra, minä pesen käteni, olen puhdas. Minä kierrän sinun alttariasi
7 ja laulan sinulle kiitoslaulua, kerron kaikille ihmeellisistä teoistasi.
8 Herra, minä rakastan temppeliäsi, sinun kirkkautesi asuinsijaa.
9 Älä tempaa minua pois syntisten mukana, älä anna minun kuolla murhamiesten kanssa.
10 Heidän kätensä ovat rikosten tahraamat, heidän kouransa lahjuksia täynnä.
11 Mutta minä olen elänyt nuhteettomasti. Herra, ole minulle armollinen ja pelasta minut!
12 Minä seison vahvalla perustalla. Juhlivan kansan keskellä minä kiitän sinua, Herra.