1 Le coeur du roi est un courant d'eau dans la main de l'Eternel; Il l'incline partout où il veut.

2 Toutes les voies de l'homme sont droites à ses yeux; Mais celui qui pèse les coeurs, c'est l'Eternel.

3 La pratique de la justice et de l'équité, Voilà ce que l'Eternel préfère aux sacrifices.

4 Des regards hautains et un coeur qui s'enfle, Cette lampe des méchants, ce n'est que péché.

5 Les projets de l'homme diligent ne mènent qu'à l'abondance, Mais celui qui agit avec précipitation n'arrive qu'à la disette.

6 Des trésors acquis par une langue mensongère Sont une vanité fugitive et l'avant-coureur de la mort.

7 La violence des méchants les emporte, Parce qu'ils refusent de faire ce qui est juste.

8 Le coupable suit des voies détournées, Mais l'innocent agit avec droiture.

9 Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.

10 L'âme du méchant désire le mal; Son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.

11 Quand on châtie le moqueur, le sot devient sage; Et quand on instruit le sage, il accueille la science.

12 Le juste considère la maison du méchant; L'Eternel précipite les méchants dans le malheur.

13 Celui qui ferme son oreille au cri du pauvre Criera lui-même et n'aura point de réponse.

14 Un don fait en secret apaise la colère, Et un présent fait en cachette calme une fureur violente.

15 C'est une joie pour le juste de pratiquer la justice, Mais la ruine est pour ceux qui font le mal.

16 L'homme qui s'écarte du chemin de la sagesse Reposera dans l'assemblée des morts.

17 Celui qui aime la joie reste dans l'indigence; Celui qui aime le vin et l'huile ne s'enrichit pas.

18 Le méchant sert de rançon pour le juste, Et le perfide pour les hommes droits.

19 Mieux vaut habiter dans une terre déserte, Qu'avec une femme querelleuse et irritable.

20 De précieux trésors et de l'huile sont dans la demeure du sage; Mais l'homme insensé les engloutit.

21 Celui qui poursuit la justice et la bonté Trouve la vie, la justice et la gloire.

22 Le sage monte dans la ville des héros, Et il abat la force qui lui donnait de l'assurance.

23 Celui qui veille sur sa bouche et sur sa langue Préserve son âme des angoisses.

24 L'orgueilleux, le hautain, s'appelle un moqueur; Il agit avec la fureur de l'arrogance.

25 Les désirs du paresseux le tuent, Parce que ses mains refusent de travailler;

26 Tout le jour il éprouve des désirs; Mais le juste donne sans parcimonie.

27 Le sacrifice des méchants est quelque chose d'abominable; Combien plus quand ils l'offrent avec des pensées criminelles!

28 Le témoin menteur périra, Mais l'homme qui écoute parlera toujours.

29 Le méchant prend un air effronté, Mais l'homme droit affermit sa voie.

30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, Ni conseil, en face de l'Eternel.

31 Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, Mais la délivrance appartient à l'Eternel.

1 COMO los repartimientos de las aguas, así está el corazón del rey en la mano de Jehová: A todo lo que quiere lo inclina.

2 Todo camino del hombre es recto en su opinión: Mas Jehová pesa los corazones.

3 Hacer justicia y juicio es á Jehová Más agradable que sacrificio.

4 Altivez de ojos, y orgullo de corazón, Y el brillo de los impíos, son pecado.

5 Los pensamientos del solícito ciertamente van á abundancia; Mas todo presuroso, indefectiblemente á pobreza.

6 Allegar tesoros con lengua de mentira, Es vanidad desatentada de aquellos que buscan la muerte.

7 La rapiña de los impíos los destruirá; Por cuanto no quisieron hacer juicio.

8 El camino del hombre perverso es torcido y extraño: Mas la obra del limpio es recta.

9 Mejor es vivir en un rincón de zaquizamí. Que con la mujer rencillosa en espaciosa casa.

10 El alma del impío desea mal: Su prójimo no le parece bien.

11 Cuando el escarnecedor es castigado, el simple se hace sabio; Y cuando se amonestare al sabio, aprenderá ciencia.

12 Considera el justo la casa del impío: Cómo los impíos son trastornados por el mal.

13 El que cierra su oído al clamor del pobre, También él clamará, y no será oído.

14 El presente en secreto amansa el furor, Y el don en el seno, la fuerte ira.

15 Alegría es al justo hacer juicio; Mas quebrantamiento á los que hacen iniquidad.

16 El hombre que se extravía del camino de la sabiduría, Vendrá á parar en la compañía de los muertos.

17 Hombre necesitado será el que ama el deleite: Y el que ama el vino y ungüentos no enriquecerá.

18 El rescate del justo es el impío, Y por los rectos el prevaricador.

19 Mejor es morar en tierra del desierto, Que con la mujer rencillosa é iracunda.

20 Tesoro codiciable y pingüe hay en la casa del sabio; Mas el hombre insensato lo disipará.

21 El que sigue la justicia y la misericordia, Hallará la vida, la justicia, y la honra.

22 La ciudad de los fuertes tomó el sabio, Y derribó la fuerza en que ella confiaba.

23 El que guarda su boca y su lengua, Su alma guarda de angustias.

24 Soberbio y presuntuoso escarnecedor es el nombre Del que obra con orgullosa saña.

25 El deseo del perezoso le mata, Porque sus manos no quieren trabajar.

26 Hay quien todo el día codicia: Mas el justo da, y no desperdicia.

27 El sacrificio de los impíos es abominación: ­Cuánto más ofreciéndolo con maldad!

28 El testigo mentiroso perecerá: Mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.

29 El hombre impío afirma rostro: Mas el recto ordena sus caminos.

30 No hay sabiduría, ni inteligencia, Ni consejo, contra Jehová.

31 El caballo se apareja para el día de la batalla: Mas de Jehová es el salvar.