1 Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge.

2 Je dis à l'Eternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien!

3 Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l'objet de toute mon affection.

4 On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres.

5 L'Eternel est mon partage et mon calice; C'est toi qui m'assures mon lot;

6 Un héritage délicieux m'est échu, Une belle possession m'est accordée.

7 Je bénis l'Eternel, mon conseiller; La nuit même mon coeur m'exhorte.

8 J'ai constamment l'Eternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.

9 Aussi mon coeur est dans la joie, mon esprit dans l'allégresse, Et mon corps repose en sécurité.

10 Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption.

11 Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d'abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.

1 (15:1) Песнь Давида. Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю.

2 (15:2) Я сказал Господу: Ты – Господь мой; блага мои Тебе не нужны.

3 (15:3) К святым, которые на земле, и к дивным [Твоим] – к ним все желание мое.

4 (15:4) Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к [богу] чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими.

5 (15:5) Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.

6 (15:6) Межи мои прошли по прекрасным [местам], и наследие мое приятно для меня.

7 (15:7) Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя.

8 (15:8) Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.

9 (15:9) От того возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании,

10 (15:10) ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление,

11 (15:11) Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.