1 Non pas à nous, Eternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
2 Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
3 Notre Dieu est au ciel, Il fait tout ce qu'il veut.
4 Leurs idoles sont de l'argent et de l'or, Elles sont l'ouvrage de la main des hommes.
5 Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
6 Elles ont des oreilles et n'entendent point, Elles ont un nez et ne sentent point,
7 Elles ont des mains et ne touchent point, Des pieds et ne marchent point, Elles ne produisent aucun son dans leur gosier.
8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
9 Israël, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
10 Maison d'Aaron, confie-toi en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
11 Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel! Il est leur secours et leur bouclier.
12 L'Eternel se souvient de nous: il bénira, Il bénira la maison d'Israël, Il bénira la maison d'Aaron,
13 Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, les petits et les grands;
14 L'Eternel vous multipliera ses faveurs, A vous et à vos enfants.
15 Soyez bénis par l'Eternel, Qui a fait les cieux et la terre!
16 Les cieux sont les cieux de l'Eternel, Mais il a donné la terre aux fils de l'homme.
17 Ce ne sont pas les morts qui célèbrent l'Eternel, Ce n'est aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence;
18 Mais nous, nous bénirons l'Eternel, Dès maintenant et à jamais. Louez l'Eternel!
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.