1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Eternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;

2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; Pause.

3 Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.

4 Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!

5 T'irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?

6 Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?

7 Eternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!

8 J'écouterai ce que dit Dieu, l'Eternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu'ils ne retombent pas dans la folie.

9 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.

10 La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent;

11 La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.

12 L'Eternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.

13 La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.

1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Fostes propício, Senhor, à vossa terra; restabelecestes a sorte de Jacó.

2 A iniqüidade de vosso povo perdoastes, foram por vós cobertos seus pecados.

3 Aplacastes toda a vossa cólera, refreastes o furor de vossa ira.

4 Restaurai-nos, ó Deus, nosso salvador, ponde termo à indignação que tínheis contra nós.

5 Acaso será eterna contra nós a vossa cólera? Estendereis vossa ira sobre todas as gerações?

6 Não nos restituireis a vida, para que vosso povo se rejubile em vós?

7 Mostrai-nos, Senhor, a vossa misericórdia, e dai-nos a vossa salvação.

8 Escutarei o que diz o Senhor Deus, porque ele diz palavras de paz ao seu povo, para seus fiéis, e àqueles cujos corações se voltam para ele.

9 Sim, sua salvação está bem perto dos que o temem, de sorte que sua glória retornará à nossa terra.

10 A bondade e a fidelidade outra vez se irão unir, a justiça e a paz de novo se darão as mãos.

11 A verdade brotará da terra, e a justiça olhará do alto do céu.

12 Enfim, o Senhor nos dará seus benefícios, e nossa terra produzirá seu fruto.

13 A justiça caminhará diante dele, e a felicidade lhe seguirá os passos.