1 Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez à l'Eternel, vous tous, habitants de la terre!

2 Chantez à l'Eternel, bénissez son nom, Annoncez de jour en jour son salut!

3 Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les peuples ses merveilles!

4 Car l'Eternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux;

5 Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et l'Eternel a fait les cieux.

6 La splendeur et la magnificence sont devant sa face, La gloire et la majesté sont dans son sanctuaire.

7 Familles des peuples, rendez à l'Eternel, Rendez à l'Eternel gloire et honneur!

8 Rendez à l'Eternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis!

9 Prosternez-vous devant l'Eternel avec des ornements sacrés. Tremblez devant lui, vous tous, habitants de la terre!

10 Dites parmi les nations: L'Eternel règne; Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas; L'Eternel juge les peuples avec droiture.

11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient,

12 Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,

13 Devant l'Eternel! Car il vient, Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples selon sa fidélité.

1 Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.

2 Sing to Jehovah, bless His name, Proclaim from day to day His salvation.

3 Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.

4 For great [is] Jehovah, and praised greatly, Fearful He [is] over all gods.

5 For all the gods of the peoples [are] nought, And Jehovah made the heavens.

6 Honour and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.

7 Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

8 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.

9 Bow yourselves to Jehovah, In the honour of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.

10 Say among nations, `Jehovah hath reigned, Also -- established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.`

11 The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.

12 The field exulteth, and all that [is] in it, Then sing do all trees of the forest,

13 Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!