1 L'Eternel règne: les peuples tremblent; Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.

2 L'Eternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.

3 Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint!

4 Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.

5 Exaltez l'Eternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint!

6 Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l'Eternel, et il les exauça.

7 Il leur parla dans la colonne de nuée; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu'il leur donna.

8 Eternel, notre Dieu, tu les exauças, Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, Mais tu les as punis de leurs fautes.

9 Exaltez l'Eternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte! Car il est saint, l'Eternel, notre Dieu!

1 Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.

2 Jehovah in Zion [is] great, And high He [is] over all the peoples.

3 They praise Thy name, `Great, and fearful, holy [it] is.`

4 And the strength of the king Hath loved judgment, Thou -- Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou -- Thou hast done.

5 Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy [is] He.

6 Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.

7 In a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.

8 O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.

9 Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy [is] Jehovah our God!