1 Viešpats tarė mano Viešpačiui: "Sėskis mano dešinėje, kol patiesiu Tavo priešus tarsi pakojį po Tavo kojomis".

2 Viešpats duos Tau iš Siono Tavo stiprybės skeptrą. Valdyk savo priešus!

3 Savanoriškai Tavo tauta susirinks Tavo pergalės dieną šventumo grožyje. Jaunimas lyg aušros rasa Tave pasitiks.

4 Viešpats prisiekė ir nesigailės: "Tu esi kunigas per amžius Melchizedeko tvarka".

5 Viešpats Tavo dešinėje sunaikins karalius savo rūstybės dieną.

6 Jis darys teismą tarp pagonių. Pripildys žemę lavonų, daugelyje šalių įvykdys sprendimą valdovams.

7 Jis kelyje gers iš upelio, todėl iškels savo galvą.

1 Diz Jeová ao meu Senhor: Senta-te à minha mão direita, Até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.

2 Jeová enviará de Sião o cetro do teu poder, dizendo: Domina no meio dos teus inimigos.

3 O teu povo oferece-se voluntariamente no dia do teu poder: Em trajes santos, do seio da aurora, Vem o orvalho dos teus jovens.

4 Jeová jurou, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre Segundo a ordem de Melquisedeque.

5 O Senhor, à tua mão direita, Quebrantará reis no dia da sua ira.

6 Julgará entre as nações, Enche-las-á de cadáveres, Quebrantará cabeças por toda a extensão da terra.

7 Beberá da torrente no caminho, Pelo que levantará a cabeça.