1 Pripažinkite Viešpačiui, Dievo sūnūs, pripažinkite Viešpačiui šlovę ir galybę!
2 Pripažinkite Viešpačiui šlovę, derančią Jo vardui; pagarbinkite Viešpatį šventumo grožyje.
3 Viešpaties balsas viršum vandenų. Šlovės Dievas sugriaudė. Viešpats viršum plačiųjų vandenų.
4 Viešpaties balsas galingas. Viešpaties balsas didingas.
5 Viešpaties balsas laužo kedrus. Viešpats laužo Libano kedrus.
6 Jis šokdina juos kaip veršius, Libaną ir Sirjoną kaip jauniklį stumbrą.
7 Viešpaties balsas įskelia ugnies liepsnas.
8 Viešpaties balsas sudrebina dykumą. Viešpats sudrebina Kadešo dykumą.
9 Viešpaties balsas priverčia gimdyti elnes ir laužo miškus. Jo šventykloje visi kalba apie Jo šlovę.
10 Viešpats sėdi viršum tvano, Viešpats sėdi kaip Karalius per amžius!
11 Viešpats suteiks stiprybę savo tautai. Viešpats palaimins savo tautą taika.
1 Tributai a Jeová, filhos de Deus, Tributai a Jeová glória e força.
2 Tributai a Jeová a glória devida ao seu nome; Adorai a Jeová, vestidos de sagrados ornamentos.
3 A voz de Jeová está sobre as águas; O Deus da glória troveja, Jeová está sobre as muitas águas.
4 A voz de Jeová é poderosa, A voz de Jeová é cheia de majestade.
5 A voz de Jeová quebra os cedros; Os cedros do Líbano, Jeová os despedaça,
6 E os faz saltar como um bezerro, O Líbano e o Siriom como um filho de boi selvagem.
7 A voz de Jeová despede línguas de fogo.
8 A voz de Jeová faz tremer o deserto, Jeová faz tremer o deserto de Cades.
9 A voz de Jeová trás dores de parto às corças, E desnuda os bosques; E no seu templo tudo diz: Glória.
10 Jeová presidiu como rei ao dilúvio; Como rei Jeová preside para sempre.
11 Jeová dará força ao seu povo, Jeová abençoará com paz ao seu povo.