1 Ein Lied Davids im höhern Chor. Ich freue mich des, das mir geredet ist, daß wir werden ins Haus des HErrn gehen,
2 und daß unsere Füße werden stehen in deinen Toren, Jerusalem.
3 ist gebauet, daß es eine Stadt sei, da man zusammenkommen soll,
4 da die Stämme hinaufgehen sollen, nämlich die Stämme des HErrn, zu predigen dem Volk Israel, zu danken dem Namen des HErrn.
5 Denn daselbst sitzen die Stühle zum Gericht, die Stühle des Hauses David.
6 Wünschet Jerusalem Glück! Es müsse wohlgehen denen, die dich lieben!
7 Es müsse Friede sein inwendig in deinen Mauern und Glück in deinen Palästen!
8 Um meiner Brüder und Freunde willen will ich dir Frieden wünschen.
9 Um des Hauses willen des HErrn, unsers Gottes, will ich dein Bestes suchen.
1 Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Io mi sono rallegrato quando mhan detto: Andiamo alla casa dellEterno.
2 I nostri passi si son fermati entro le tue porte, o Gerusalemme;
3 Gerusalemme, che sei edificata, come una città ben compatta,
4 dove salgono le tribù, le tribù dellEterno, secondo lingiunzione fattane ad Israele, per celebrare il nome dellEterno.
5 Perché quivi sono posti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.
6 Pregate per la pace di Gerusalemme! Prosperino quelli che tamano!
7 Pace sia entro i tuoi bastioni, e tranquillità nei tuoi palazzi!
8 Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò adesso: Sia pace in te!
9 Per amore della casa dellEterno, dellIddio nostro, io procaccerò il tuo bene.