1 Ein Psalm Davids. HErr, schaffe mir Recht, denn ich bin unschuldig. Ich hoffe auf den HErrn, darum werde ich nicht fallen.
2 Prüfe mich, HErr, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
3 Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandele in deiner Wahrheit.
4 Ich sitze nicht bei den eiteln Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
5 Ich hasse die Versammlung der Boshaftigen und sitze nicht bei den GOttlosen.
6 Ich wasche meine Hände mit Unschuld und halte mich, HErr, zu deinem Altar,
7 da man höret die Stimme des Dankens und da man prediget alle deine Wunder.
8 HErr, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnet.
9 Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
10 welche mit bösen Tücken umgehen und nehmen gerne Geschenke.
11 Ich aber wandele unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
12 Mein Fuß gehet richtig. Ich will dich loben, HErr, in den Versammlungen.
1 Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perchio cammino nella mia integrità, e confido nellEterno senza vacillare.
2 Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
3 Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
4 Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
5 Io odio lassemblea de malvagi, e non mi seggo con gli empi.
6 Io lavo le mie mani nellinnocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
7 per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
8 O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
9 Non metter lanima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
10 nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
11 Quantè a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
12 Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò lEterno nelle assemblee.