1 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom.

2 Ach, HErr, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich!

3 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei GOtt. Sela.

4 Aber du, HErr, bist der Schild für mich, und der mich zu Ehren setzet und mein Haupt aufrichtet.

5 Ich rufe an mit meiner Stimme den HErrn, so erhöret er mich von seinem heiligen Berge. Sela.

6 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HErr hält mich.

7 Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen.

8 Auf HErr, und hilf mir, mein GOtt; denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der GOttlosen Zähne.

9 Bei dem HErrn findet man Hilfe und deinen Segen über dein Volk. Sela.

1 Salmo di Davide composto quand’egli fuggì dinanzi ad Absalom suo figliuolo. O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti son quelli che si levano contro di me,

2 molti quelli che dicono dell’anima mia: Non c’è salvezza per lui presso Dio! Sela.

3 Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo.

4 Con la mia voce io grido all’Eterno, ed egli mi risponde dal monte della sua santità. Sela.

5 Io mi son coricato e ho dormito, poi mi sono risvegliato, perché l’Eterno mi sostiene.

6 Io non temo le miriadi di popolo che si sono accampate contro a me d’ogn’intorno.

7 Lèvati, o Eterno, salvami, Dio mio; giacché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla guancia, hai rotto i denti degli empi.

8 All’Eterno appartiene la salvezza; la tua benedizione riposi sul tuo popolo! Sela.