1 Ein Psalm Davids. HErr, schaffe mir Recht, denn ich bin unschuldig. Ich hoffe auf den HErrn, darum werde ich nicht fallen.

2 Prüfe mich, HErr, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz!

3 Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandele in deiner Wahrheit.

4 Ich sitze nicht bei den eiteln Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.

5 Ich hasse die Versammlung der Boshaftigen und sitze nicht bei den GOttlosen.

6 Ich wasche meine Hände mit Unschuld und halte mich, HErr, zu deinem Altar,

7 da man höret die Stimme des Dankens und da man prediget alle deine Wunder.

8 HErr, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnet.

9 Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutdürstigen,

10 welche mit bösen Tücken umgehen und nehmen gerne Geschenke.

11 Ich aber wandele unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!

12 Mein Fuß gehet richtig. Ich will dich loben, HErr, in den Versammlungen.

1 Na Rawiri. Whakawakia ahau, e Ihowa, kua haere nei hoki ahau i te tapatahitanga o toku ngakau: kua whakawhirinaki ano ki a Ihowa, na, e kore e paheke.

2 Tirohia iho ahau, e Ihowa, whakamatauria ahau, kia kitea oku whatumanawa me toku ngakau.

3 Kei mua hoki tou atawhai i oku kanohi; kua haere nei ahau i tou pono.

4 Kahore ahau i noho tahi ki nga tangata horihori; e kore ano ahau e tomo tahi me nga tangata tinihanga.

5 Kino tonu ahau ki te whakaminenga o nga kaimahi i te he, e kore ano ahau e noho tahi ki te hunga kino.

6 Ka horoia e ahau oku ringa ki te harakore, ka taiawhio ai i tau aata, e Ihowa;

7 A ka rangona toku reo e whakamoemiti ana, e whakapuaki ana i au mahi whakamiharo katoa.

8 E Ihowa, kua aroha nei ahau ki tou whare nohoanga, ki te wahi e nohoia ana e tou kororia.

9 Kei huia toku wairua ki roto ki te hunga hara, me toku ora ki roto ki te hunga toto.

10 He mahi nanakia hoki ta o ratou ringa; ki tonu o ratou matau i te utu whakapati.

11 Ko ahau ia, ka haere i runga i toku tapatahi: hokona ahau, tohungia hoki ahau.

12 E tu ana toku waewae i te wahi tika: ka whakapaingia a Ihowa e ahau i roto i nga whakaminenga.