1 Ein Psalm Davids. Die Erde ist des HERRN und was darinnen ist, der Erdboden und was darauf wohnt.
2 Denn er hat ihn an die Meere gegründet und an den Wassern bereitet.
3 Wer wird auf des HERRN Berg gehen, und wer wird stehen an seiner heiligen Stätte?
4 Der unschuldige Hände hat und reines Herzens ist; der nicht Lust hat zu loser Lehre und schwört nicht fälschlich:
5 der wird den Segen vom HERRN empfangen und Gerechtigkeit von dem Gott seines Heils.
6 Das ist das Geschlecht, das nach ihm fragt, das da sucht dein Antlitz, Gott Jakobs. (Sela.)
7 Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!
8 Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Streit.
9 Machet die Tore weit und die Türen in der Welt hoch, daß der König der Ehren einziehe!
10 Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR Zebaoth; er ist der König der Ehren. (Sela.)
1 The earth is Jehovah’s, and the fulness thereof;
The world, and they that dwell therein.
2 For he hath founded it upon the seas,
And established it upon the floods.
3 Who shall ascend into the hill of Jehovah?
And who shall stand in his holy place?
4 He that hath clean hands, and a pure heart;
Who hath not lifted up his soul unto falsehood,
And hath not sworn deceitfully.
5 He shall receive a blessing from Jehovah,
And righteousness from the God of his salvation.
6 This is the generation of them that seek after him,
That seek thy face, even Jacob. [Selah
7 Lift up your heads, O ye gates;
And be ye lifted up, ye everlasting doors:
And the King of glory will come in.
8 Who is the King of glory?
Jehovah strong and mighty,
Jehovah mighty in battle.
9 Lift up your heads, O ye gates;
Yea, lift them up, ye everlasting doors:
And the King of glory will come in.
10 Who is this King of glory?
Jehovah of hosts,
He is the King of glory. [Selah