1 Der HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt.

2 Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.

3 Man danke deinem großen und wunderbaren Namen, der da heilig ist.

4 Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit, du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob.

5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig.

6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen an den HERRN, und er erhörte sie.

7 Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule; sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab.

8 HERR, du bist unser Gott, du erhörtest sie; du, Gott, vergabst ihnen und straftest ihr Tun.

9 Erhöhet den HERRN, unsern Gott, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig.

1 Jehovah reigneth; let the peoples tremble:

He sitteth above the cherubim; let the earth be moved.

2 Jehovah is great in Zion;

And he is high above all the peoples.

3 Let them praise thy great and terrible name:

Holy is he.

4 The king’s strength also loveth justice;

Thou dost establish equity;

Thou executest justice and righteousness in Jacob.

5 Exalt ye Jehovah our God,

And worship at his footstool:

Holy is he.

6 Moses and Aaron among his priests,

And Samuel among them that call upon his name;

They called upon Jehovah, and he answered them.

7 He spake unto them in the pillar of cloud:

They kept his testimonies,

And the statute that he gave them.

8 Thou answeredst them, O Jehovah our God:

Thou wast a God that forgavest them,

Though thou tookest vengeance of their doings.

9 Exalt ye Jehovah our God,

And worship at his holy hill;

For Jehovah our God is holy.