1 Der HERR ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt.2 Der HERR ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.3 Man danke deinem großen und wunderbaren Namen, der da heilig ist.4 Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit, du schaffest Gericht und Gerechtigkeit in Jakob.5 Erhebet den HERRN, unsern Gott, betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig.6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen an den HERRN, und er erhörte sie.7 Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule; sie hielten seine Zeugnisse und Gebote, die er ihnen gab.8 HERR, du bist unser Gott, du erhörtest sie; du, Gott, vergabst ihnen und straftest ihr Tun.9 Erhöhet den HERRN, unsern Gott, und betet an zu seinem heiligen Berge; denn der HERR, unser Gott, ist heilig.
1 Jehovah reigneth; let the peoples tremble:
He sitteth above the cherubim; let the earth be moved.
2 Jehovah is great in Zion;
And he is high above all the peoples.
3 Let them praise thy great and terrible name:
Holy is he.
4 The king’s strength also loveth justice;
Thou dost establish equity;
Thou executest justice and righteousness in Jacob.
5 Exalt ye Jehovah our God,
And worship at his footstool:
Holy is he.
6 Moses and Aaron among his priests,
And Samuel among them that call upon his name;
They called upon Jehovah, and he answered them.
7 He spake unto them in the pillar of cloud:
They kept his testimonies,
And the statute that he gave them.
8 Thou answeredst them, O Jehovah our God:
Thou wast a God that forgavest them,
Though thou tookest vengeance of their doings.
9 Exalt ye Jehovah our God,
And worship at his holy hill;
For Jehovah our God is holy.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.