1 Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen.

2 Prüfe mich, HERR, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz.

3 Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.

4 Ich sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.

5 Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.

6 Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,

7 da man hört die Stimme des Dankens, und da man predigt alle deine Wunder.

8 HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.

9 Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,

10 welche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke.

11 Ich aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!

12 Mein Fuß geht richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.

1 Viešpatie, pateisink mane, nes esu nekaltas; Viešpačiu pasitikėjau, todėl nesvyruosiu.

2 Viešpatie, išmėgink ir išbandyk mane, ištirk mano širdį ir inkstus.

3 Tavo malonė yra mano akyse, ir aš vaikščiojau Tavo tiesoje.

4 Nesėdžiu su klastingaisiais, nesilankau pas apsimetėlius.

5 Nekenčiu piktadarių draugystės ir nesėdžiu su nedorėliais.

6 Nekaltume plaunu savo rankas ir lankau Tavo aukurą, Viešpatie,

7 kad garsiai giedočiau padėkos giesmę ir skelbčiau Tavo nuostabius darbus.

8 Viešpatie, mėgstu Tavo namų buveinę, vietą, kur Tavo garbė gyvena.

9 Neatimk mano sielos su nusidėjėliais ir mano gyvenimo su kraujo trokštančiais.

10 Jų rankose nusikaltimas, jų dešinė pilna kyšių.

11 Tačiau aš elgiuosi nekaltai. Atpirk mane ir būk man gailestingas.

12 Mano koja stovi lygioje vietoje; aš susirinkimuose Viešpatį girsiu.