1 He waiata; he pikitanga. Ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku.

2 No Ihowa te awhina moku, no te kaihanga o te rangi, o te whenua.

3 E kore ia e tuku i tou waewae kia nekehia; e kore tou kaitiaki e moe.

4 Ina, e kore te kaitiaki o Iharaira e parangia, e moe.

5 Ko Ihowa tou kaitiaki, ko Ihowa tou whakamarumaru i tou matau.

6 E kore koe e pakia e te ra i te awatea, e te marama ranei i te po.

7 Ma Ihowa koe e tiaki i roto i nga kino katoa; mana e tiaki tou wairua.

8 Ma Ihowa e tiaki tou haerenga atu, me tou haerenga mai aianei a ake tonu atu.

1 Cântico das peregrinações. Para os montes levanto os olhos: de onde me virá socorro?

2 O meu socorro virá do Senhor, criador do céu e da terra.

3 Ele não permitirá que teus pés resvalem; não dormirá aquele que te guarda.

4 Não, não há de dormir, nem adormecer o guarda de Israel.

5 O Senhor é teu guarda, o Senhor é teu abrigo, sempre ao teu lado.

6 De dia, o sol não te fará mal; nem a lua durante a noite.

7 O Senhor te resguardará de todo o mal; ele velará sobre tua alma.

8 O Senhor guardará os teus passos, agora e para todo o sempre.