1 La fausse balance est une abomination à l'Eternel; mais le poids juste lui plaît.

2 L'orgueil est-il venu? aussi est venue l'ignominie; mais la sagesse est avec ceux qui sont modestes.

3 L'intégrité des hommes droits les conduit; mais la perversité des perfides les détruit.

4 Les richesses ne serviront de rien au jour de l'indignation; mais la justice garantira de la mort.

5 La justice de l'homme intègre dresse sa voie; mais le méchant tombera par sa méchanceté.

6 La justice des hommes droits les délivrera; mais les perfides seront pris dans [leur] méchanceté.

7 Quand l'homme méchant meurt, [son] attente périt; et l'espérance des hommes violents périra.

8 Le juste est délivré de la détresse; mais le méchant entre en sa place.

9 Celui qui se contrefait de sa bouche corrompt son prochain; mais les justes [en] sont délivrés par la science.

10 La ville s'égaye du bien des justes, et [il y a] chant de triomphe quand les méchants périssent.

11 La ville est élevée par la bénédiction des hommes droits, mais elle est renversée par la bouche des méchants.

12 Celui qui méprise son prochain, est dépourvu de sens; mais l'homme prudent se tait.

13 Celui qui va rapportant, révèle le secret; mais celui qui est de cœur fidèle, cèle la chose.

14 Le peuple tombe par faute de prudence, mais la délivrance est dans la multitude de gens de conseil.

15 Celui qui cautionne pour un étranger, ne peut manquer d'avoir du mal, mais celui qui hait ceux qui frappent [en la main], est assuré.

16 La femme gracieuse obtient de l'honneur, et les hommes robustes obtiennent les richesses.

17 L'homme doux fait du bien à soi-même; mais le cruel trouble sa chair.

18 Le méchant fait une œuvre qui le trompe ; mais la récompense est assurée à celui qui sème la justice.

19 Ainsi la justice tend à la vie, et celui qui poursuit le mal tend à sa mort.

20 Ceux qui sont dépravés de cœur, sont en abomination à l'Eternel; mais ceux qui sont intègres dans leurs voies, lui sont agréables.

21 De main en main le méchant ne demeurera point impuni; mais la race des justes sera délivrée.

22 Une belle femme se détournant de la raison, est [comme] une bague d'or au museau d'une truie.

23 Le souhait des justes n'est que bien; [mais] l'attente des méchants n'est qu'indignation.

24 Tel répand, qui sera augmenté davantage; et tel resserre outre mesure, qui n'en aura que disette.

25 La personne qui bénit, sera engraissée; et celui qui arrose abondamment, regorgera lui-même.

26 Le peuple maudira celui qui retient le froment; mais la bénédiction [sera] sur la tête de celui qui le débite.

27 Celui qui procure soigneusement le bien, acquiert de la faveur; mais le mal arrivera à celui qui le recherche.

28 Celui qui se fie en ses richesses, tombera; mais les justes reverdiront comme la feuille.

29 Celui qui ne gouverne pas sa maison par ordre, aura le vent pour héritage; et le fou sera serviteur du sage de cœur.

30 Le fruit du juste est un arbre de vie; et celui qui gagne les âmes [est] sage.

31 Voici, le juste reçoit en la terre sa rétribution, combien plus le méchant et le pécheur [la recevront-ils?]

1 א   מאזני מרמה תועבת יהוה    ואבן שלמה רצונו br

2 ב   בא-זדון ויבא קלון    ואת-צנועים חכמה br

3 ג   תמת ישרים תנחם    וסלף בגדים ושדם (ישדם) br

4 ד   לא-יועיל הון ביום עברה    וצדקה תציל ממות br

5 ה   צדקת תמים תישר דרכו    וברשעתו יפל רשע br

6 ו   צדקת ישרים תצילם    ובהות בגדים ילכדו br

7 ז   במות אדם רשע תאבד תקוה    ותוחלת אונים אבדה br

8 ח   צדיק מצרה נחלץ    ויבא רשע תחתיו br

9 ט   בפה--חנף ישחת רעהו    ובדעת צדיקים יחלצו br

10 י   בטוב צדיקים תעלץ קריה    ובאבד רשעים רנה br

11 יא   בברכת ישרים תרום קרת    ובפי רשעים תהרס br

12 יב   בז-לרעהו חסר-לב    ואיש תבונות יחריש br

13 יג   הולך רכיל מגלה-סוד    ונאמן-רוח מכסה דבר br

14 יד   באין תחבלות יפל-עם    ותשועה ברב יועץ br

15 טו   רע-ירוע כי-ערב זר    ושנא תקעים בוטח br

16 טז   אשת-חן תתמך כבוד    ועריצים יתמכו-עשר br

17 יז   גמל נפשו איש חסד    ועכר שארו אכזרי br

18 יח   רשע--עשה פעלת-שקר    וזרע צדקה שכר אמת br

19 יט   כן-צדקה לחיים    ומרדף רעה למותו br

20 כ   תועבת יהוה עקשי-לב    ורצונו תמימי דרך br

21 כא   יד ליד לא-ינקה רע    וזרע צדיקים נמלט br

22 כב   נזם זהב באף חזיר--    אשה יפה וסרת טעם br

23 כג   תאות צדיקים אך-טוב    תקות רשעים עברה br

24 כד   יש מפזר ונוסף עוד    וחשך מישר אך-למחסור br

25 כה   נפש-ברכה תדשן    ומרוה גם-הוא יורא br

26 כו   מנע בר יקבהו לאום    וברכה לראש משביר br

27 כז   שחר טוב יבקש רצון    ודרש רעה תבואנו br

28 כח   בוטח בעשרו הוא יפול    וכעלה צדיקים יפרחו br

29 כט   עכר ביתו ינחל-רוח    ועבד אויל לחכם-לב br

30 ל   פרי-צדיק עץ חיים    ולקח נפשות חכם br

31 לא   הן צדיק בארץ ישלם    אף כי-רשע וחוטא