1 Psaume de David, sur ce qu'il changea son extérieur en la présence d'Abimélec, qui le chassa, et il s'en alla. [Aleph.] Je bénirai l'Eternel en tout temps, sa louange sera continuellement en ma bouche.
2 [Beth.] Mon âme se glorifiera en l'Eternel; les débonnaires l'entendront, et s'en réjouiront.
3 [Guimel.] Magnifiez l'Eternel avec moi, et exaltons son Nom tous ensemble.
4 [Daleth.] J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes frayeurs.
5 [He. Vau.] L'a-t-on regardé? on en est illuminé, et leurs faces ne sont point confuses.
6 [Zain.] Cet affligé a crié, et l'Eternel l'a exaucé, et l'a délivré de toutes ses détresses.
7 [Heth.] L'Ange de l'Eternel se campe tout autour de ceux qui le craignent, et les garantit.
8 [Teth.] Savourez, et voyez que l'Eternel est bon; ô que bienheureux est l'homme qui se confie en lui!
9 [Jod.] Craignez l'Eternel vous ses Saints; car rien ne manque à ceux qui le craignent.
10 [Caph.] Les lionceaux ont disette, ils ont faim; mais ceux qui cherchent l'Eternel n'auront besoin d'aucun bien.
11 [Lamed.] Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.
12 [Mem.] Qui est l'homme qui prenne plaisir à vivre, [et] qui aime la longue vie pour voir du bien?
13 [Nun.] Garde ta langue de mal, et tes lèvres de parler avec tromperie.
14 [Samech.] Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix et la poursuis.
15 [Hajin.] Les yeux de l'Eternel sont sur les justes, et ses oreilles sont attentives à leur cri.
16 [Pe.] La face de l'Eternel est contre ceux qui font le mal, pour exterminer de la terre leur mémoire.
17 [Tsade.] Quand les justes crient, l'Eternel les exauce, et il les délivre de toutes leurs détresses.
18 [Koph.] L'Eternel [est] près de ceux qui ont le cœur déchiré [par la douleur], et il délivre ceux qui ont l'esprit abattu.
19 [Res.] Le juste a des maux en grand nombre, mais l'Eternel le délivre de tous.
20 [Scin.] Il garde tous ses os, [et] pas un n'en est cassé.
21 [Thau.] La malice fera mourir le méchant; et ceux qui haïssent le juste seront détruits.
22 [Pe.] L'Eternel rachète l'âme de ses serviteurs; et aucun de ceux qui se confient en lui, ne sera détruit.
1 א לדוד-- בשנותו את-טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך br
2 ב אברכה את-יהוה בכל-עת תמיד תהלתו בפי br
3 ג ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו br
4 ד גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו br
5 ה דרשתי את-יהוה וענני ומכל-מגורותי הצילני br
6 ו הביטו אליו ונהרו ופניהם אל-יחפרו br
7 ז זה עני קרא ויהוה שמע ומכל-צרותיו הושיעו br
8 ח חנה מלאך-יהוה סביב ליראיו ויחלצם br
9 ט טעמו וראו כי-טוב יהוה אשרי הגבר יחסה-בו br
10 י יראו את-יהוה קדשיו כי-אין מחסור ליראיו br
11 יא כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא-יחסרו כל-טוב br
12 יב לכו-בנים שמעו-לי יראת יהוה אלמדכם br
13 יג מי-האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב br
14 יד נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה br
15 טו סור מרע ועשה-טוב בקש שלום ורדפהו br
16 טז עיני יהוה אל-צדיקים ואזניו אל-שועתם br
17 יז פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם br
18 יח צעקו ויהוה שמע ומכל-צרותם הצילם br
19 יט קרוב יהוה לנשברי-לב ואת-דכאי-רוח יושיע br
20 כ רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה br
21 כא שמר כל-עצמותיו אחת מהנה לא נשברה br
22 כב תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו br [ (Psalms 34:23) כג פדה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל-החסים בו ]