1 Psaume d'Asaph, Cantique [donné] au maître chantre, [pour le chanter] sur Neguinoth. Dieu est connu en Judée, sa renommée est grande en Israël;

2 Et son Tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.

3 Là il a rompu les arcs étincelants, le bouclier, l'épée, et la bataille; Sélah.

4 Tu es resplendissant, [et] plus magnifique que les montagnes de ravage.

5 Les plus courageux ont été étourdis, ils ont été dans un profond assoupissement, et aucun de ces hommes vaillants n'a trouvé ses mains.

6 Ô Dieu de Jacob, les chariots et les chevaux ont été assoupis quand tu les as tancés.

7 Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui pourra subsister devant toi, dès que ta colère [paraît]?

8 Tu as fait entendre des cieux le jugement; la terre en a eu peur, et s'est tenue dans le silence.

9 Quand tu te levas, ô Dieu! pour faire jugement, pour délivrer tous les débonnaires de la terre ; Sélah.

10 Certainement la colère de l'homme retournera à ta louange : tu garrotteras le reste de [ces] hommes violents.

11 Vouez, et rendez vos vœux à l'Eternel votre Dieu, vous tous qui êtes autour de lui, [et] qu'on apporte des dons au Redoutable.

12 Il retranche la vie des Conducteurs; il est redoutable aux Rois de la terre.

1 א   למנצח בנגינת מזמור לאסף שיר br

2 ב   נודע ביהודה אלהים    בישראל גדול שמו br

3 ג   ויהי בשלם סוכו    ומעונתו בציון br

4 ד   שמה שבר רשפי-קשת    מגן וחרב ומלחמה סלה br

5 ה   נאור אתה אדיר--    מהררי-טרף br

6 ו   אשתוללו אבירי לב--    נמו שנתם br ולא-מצאו כל-אנשי-חיל    ידיהם br

7 ז   מגערתך אלהי יעקב    נרדם ורכב וסוס br

8 ח   אתה נורא אתה--ומי-יעמד לפניך    מאז אפך br

9 ט   משמים השמעת דין    ארץ יראה ושקטה br

10 י   בקום-למשפט אלהים--    להושיע כל-ענוי-ארץ סלה br

11 יא   כי-חמת אדם תודך    שארית חמת תחגר br

12 יב   נדרו ושלמו ליהוה אלהיכם    כל-סביביו--יבילו שי למורא br [ (Psalms 76:13) יג   יבצר רוח נגידים    נורא למלכי-ארץ ]