1 La vision d'Esaïe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et Jérusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'Ezéchias, Rois de Juda.
2 Cieux écoutez, et toi Terre prête l'oreille, car l'Eternel a parlé, [disant]; j'ai nourri des enfants, je les ai élevés, mais ils se sont rebellés contre moi.
3 Le bœuf connaît son possesseur, et l'âne la crèche de son maître; [mais] Israël n'a point de connaissance, mon peuple n'a point d'intelligence.
4 Ha! nation pécheresse, peuple chargé d'iniquité, race de gens malins, enfants qui ne font que se corrompre; ils ont abandonné l'Eternel, ils ont irrité par leur mépris le Saint d'Israël, ils se sont retirés en arrière.
5 Pourquoi seriez-vous encore battus? vous ajouterez la révolte; toute tête est en douleur, et tout cœur est languissant.
6 Depuis la plante du pied jusqu'à la tête il n'y a rien d'entier en lui; il [n'y a que] blessure, meurtrissure, et plaie pourrie, qui n'ont point été nettoyées, ni bandées, et dont aucune n'a été adoucie d'huile.
7 Votre pays n'est que désolation, et vos villes sont en feu; les étrangers dévorent votre terre en votre présence, et cette désolation est comme un bouleversement fait par des étrangers.
8 Car la fille de Sion restera comme une cabane dans une vigne; comme une loge dans un champ de concombres; comme une ville serrée de près.
9 Si l'Eternel des armées ne nous eût laissé des gens de reste, qui sont même bien peu, nous eussions été comme Sodome, nous eussions été semblables à Gomorrhe.
10 Ecoutez la parole de l'Eternel, Conducteurs de Sodome, prêtez l'oreille à la Loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!
11 Qu'ai-je à faire, dit l'Eternel, de la multitude de vos sacrifices? je suis rassasié d'holocaustes de moutons, et de la graisse de bêtes grasses, je ne prends point de plaisir au sang des taureaux, ni des agneaux, ni des boucs.
12 Quand vous entrez pour vous présenter devant ma face; qui a requis cela de vos mains, que vous fouliez de [vos pieds] mes parvis?
13 Ne continuez plus à m'apporter des oblations de néant; le parfum m'est en abomination; quant aux nouvelles Lunes, et aux Sabbats, et à la publication de [vos] convocations, je n'en puis [plus] supporter l'ennui, ni de [vos] assemblées solennelles.
14 Mon âme hait vos nouvelles Lunes, et vos fêtes solennelles; elles me sont fâcheuses, je suis las de les supporter.
15 C'est pourquoi quand vous étendrez vos mains, je cacherai mes yeux de vous, et quand vous multiplierez vos prières, je ne les exaucerai point; vos mains sont pleines de sang.
16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ôtez de devant mes yeux la malice de vos actions; cessez de mal faire.
17 Apprenez à bien faire; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulé, faites justice à l'orphelin, défendez la cause de la veuve.
18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et débattons nos droits; quand vos péchés seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront [blanchis] comme la laine.
19 Si vous obéissez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays.
20 Mais si vous refusez [d'obéir], et si vous êtes rebelles, vous serez consumés par l'épée; car la bouche de l'Eternel a parlé.
21 Comment s'est prostituée la cité fidèle? elle était pleine de droiture, et la justice logeait en elle, mais maintenant elle est pleine de meurtriers.
22 Ton argent est devenu de l'écume, et ton breuvage est mêlé d'eau.
23 Les Principaux de ton peuple sont revêches, et compagnons de larrons; chacun d'eux aime les présents, ils courent après les récompenses; ils ne font point droit à l'orphelin, et la cause de la veuve ne vient point devant eux.
24 C'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel des armées, le Puissant d'Israël dit; Ha! je me satisferai [en punissant] mes adversaires, et je me vengerai de mes ennemis.
25 Et je remettrai ma main sur toi, et je refondrai au net ton écume, et j'ôterai tout ton étain.
26 Mais je rétablirai tes Juges, tels qu'[ils étaient] la première fois, et tes Conseillers, tels que du commencement; et après cela on t'appellera, Cité de justice, ville fidèle.
27 Sion sera rachetée par le jugement, et ceux qui y retourneront [seront rachetés] par la justice.
28 Mais les rebelles, et les pécheurs seront froissés ensemble; et ceux qui ont abandonné l'Eternel, seront consumés.
29 Car on sera honteux à cause des chênes que vous avez désirés; et vous rougirez à cause des jardins que vous avez choisis.
30 Car vous serez comme le chêne dont la feuille tombe, et comme le jardin qui n'a point d'eau.
31 Et le fort sera de l'étoupe, et son œuvre une étincelle; et tous deux brûleront ensemble, et il n'y aura personne qui éteigne [le feu].
1 Yahuda kralları Uzziya, Yotam, Ahaz ve Hizkiya zamanında Amots oğlu Yeşayanın Yahuda ve Yeruşalimle ilgili görümü:
2 Ey gökler dinleyin, ey yeryüzü kulak ver! 2 Çünkü RAB konuşuyor: 2 ‹‹Çocuklar yetiştirip büyüttüm, 2 Ama bana başkaldırdılar.
3 Öküz sahibini, eşek efendisinin yemliğini bilir, 2 Ama İsrail halkı bu kadarını bile bilmiyor, 2 Halkım anlamıyor.››
4 Günahlı ulusun, suç yüklü halkın, 2 Kötülük yapan soyun, 2 Baştan çıkmış çocukların vay haline! 2 RABbi terk ettiler, 2 İsrailin Kutsalını hor gördüler, 2 Ona sırt çevirdiler.
5 Neden bir daha dövülesiniz? 2 Neden vefasızlığı sürdürüyorsunuz? 2 Baş büsbütün hasta, yürek büsbütün yaralı.
6 Bedeniniz tepeden tırnağa sağlıksız, 2 Taze darbe izleriyle, yara bereyle dolu, 2 Temizlenmemiş, yağla yumuşatılmamış, sarılmamış.
7 Ülkeniz ıssız, kentleriniz ateşe verilmiş. 2 Yabancılar topraklarınızı 2 Gözünüzün önünde yiyip bitiriyor! 2 Sanki ülkenin kökünü kazımışlar.
8 Siyon kızı bağdaki çardak, 2 Salatalık bostanındaki kulübe gibi, 2 Kuşatılmış bir kent gibi kalakalmış.
9 Her Şeye Egemen RAB bazılarımızı 2 Sağ bırakmamış olsaydı, 2 Sodom gibi olur, Gomoraya benzerdik.
10 Ey Sodom yöneticileri, 2 RABbin söylediklerini dinleyin; 2 Ey Gomora halkı, 2 Tanrımızın yasasına kulak verin.
11 ‹‹Kurbanlarınızın sayısı çokmuş, 2 Bana ne?›› diyor RAB, 2 ‹‹Yakmalık koç sunularına, 2 Besili hayvanların yağına doydum. 2 Boğa, kuzu, teke kanı değil istediğim.
12 Huzuruma geldiğinizde 2 Avlularımı çiğnemenizi mi istedim sizden?
13 Anlamsız sunular getirmeyin artık. 2 Buhurdan iğreniyorum. 2 Kötülük dolu törenlere, 2 Yeni Ay, Şabat Günü kutlamalarına 2 Ve düzenlediğiniz toplantılara dayanamıyorum.
14 Yeni Ay törenlerinizden, bayramlarınızdan nefret ediyorum. 2 Bunlar bana yük oldu, 2 Onları taşımaktan yoruldum.
15 ‹‹Ellerinizi açıp bana yakardığınızda 2 Gözlerimi sizden kaçıracağım. 2 Ne kadar çok dua ederseniz edin dinlemeyeceğim. 2 Elleriniz kan dolu.
16 Yıkanıp temizlenin, 2 Kötülük yaptığınızı gözüm görmesin, 2 Kötülük etmekten vazgeçin.
17 İyilik etmeyi öğrenin, 2 Adaleti gözetin, zorbayı yola getirin, 2 Öksüzün hakkını verin, 2 Dul kadını savunun.››
18 RAB diyor ki, 2 ‹‹Gelin, şimdi davamızı görelim. 2 Günahlarınız sizi kana boyamış bile olsa 2 Kar gibi ak pak olacaksınız. 2 Elleriniz kırmız böceği gibi kızıl olsa da 2 Yapağı gibi bembeyaz olacak.
19 İstekli olur, söz dinlerseniz, 2 Ülkenin en iyi ürünlerini yiyeceksiniz.
20 Ama direnip başkaldırırsanız, 2 Kılıç sizi yiyip bitirecek.›› 2 Bunu söyleyen RABdir.
21 Sadık kent nasıl da fahişe oldu! 2 Adaletle doluydu, doğruluğun barınağıydı, 2 Şimdiyse katillerle doldu.
22 Gümüşü cüruf oldu, 2 Şarabına su katıldı.
23 Yöneticileri asilerle hırsızların işbirlikçisi; 2 Hepsi rüşveti seviyor, 2 Armağan peşine düşmüş. 2 Öksüzün hakkını vermiyor, 2 Dul kadının davasını görmüyorlar.
24 Bu yüzden Rab, Her Şeye Egemen RAB, 2 İsrailin Güçlüsü şöyle diyor: 2 ‹‹Hasımlarımı cezalandırıp rahata kavuşacağım, 2 Düşmanlarımdan öç alacağım.
25 Sana karşı duracak, 2 Kül suyuyla arıtır gibi seni cüruftan arıtıp temizleyeceğim.
26 Eskiden, başlangıçta olduğu gibi, 2 Sana yöneticiler, danışmanlar yetiştireceğim. 2 Ondan sonra ‹Doğruluk Kenti›, 2 ‹Sadık Kent› diye adlandırılacaksın.››
27 Siyon adalet sayesinde, 2 Tövbe edenleri de doğruluk sayesinde kurtulacak.
28 Ama başkaldıranlarla günahlılar 2 Birlikte yıkıma uğrayacaklar. 2 RABbi terk edenler yok olacak.
29 ‹‹Sevip altında tapındığınız yabanıl fıstık ağaçlarından utanacaksınız, 2 Putperest törenleriniz için seçtiğiniz bahçelerden ötürü yüzünüz kızaracak.
30 Yaprakları solmuş yabanıl fıstık ağacına, 2 Susuz bahçeye döneceksiniz.
31 Güçlü adamlarınız kıtık gibi, 2 Yaptıkları işler kıvılcım gibi olacak; 2 İkisi birlikte yanacak ve söndüren olmayacak.››