1 Comme je guérissais Israël, l'iniquité d'Ephraïm et les méchancetés de Samarie se sont découvertes, car ils ont commis fausseté, et le larron entre, et le brigand détrousse dehors.
2 Et ils n'ont point pensé en leur cœur que je me souviens de toute leur malice; leurs déportements, qui ont été en ma présence, les ont maintenant environnés.
3 Ils réjouissent le Roi par leur malice, et les Gouverneurs par leurs perfidies.
4 Eux tous commettent adultère, [étant embrasés] comme un four que le fournier a chauffé, [après qu'il] a cessé d'éveiller depuis que la pâte est pétrie jusqu'à ce qu'elle soit levée.
5 Au jour de notre Roi, on a rendu malades les Gouverneurs à force [de leur faire boire] des bouteilles de vin ; il a tendu la main aux bouffons.
6 Car ils ont appliqué à leurs embûches leur cœur [embrasé] comme un four; leur fournier dort toute la nuit, le matin [le four] est embrasé comme un feu accompagné de flamme.
7 Ils sont tous échauffés comme un four, et ils dévorent leurs Gouverneurs; tous leurs Rois sont tombés, et il n'y a aucun d'entre eux qui crie à moi.
8 Ephraïm même se mêle avec les peuples; Ephraïm est comme un gâteau qui n'a point été tourné.
9 Les étrangers ont dévoré sa force, et il ne l'a point connu; les cheveux blancs sont déjà parsemés en lui, et il n'en a rien connu.
10 L'orgueil d'Israël donc rendra témoignage contre lui; car ils ne se sont point convertis à l'Eternel leur Dieu, et ne l'ont point recherché pour tout cela.
11 Ephraïm est devenu comme une colombe simple, sans entendement; [car] ils ont réclamé l'Egypte, et sont allés vers le Roi d'Assyrie.
12 [Mais] quand ils y iront, j'étendrai mon rets sur eux; et je les abattrai comme les oiseaux des cieux; je les châtierai, selon qu'on l'a fait entendre dans leur assemblée.
13 Malheur à eux, parce qu'ils s'égarent çà et là de moi; ils seront exposés au dégât; car ils ont agi méchamment contre moi; encore les rachèterais-je, mais ils profèrent des mensonges contre moi.
14 Ils ne crient point vers moi en leur cœur, quand ils hurlent dans leurs lits; ils se déchiquettent pour le froment et le bon vin, et ils se détournent de moi.
15 Je les ai châtiés, et j'ai fortifié leurs bras, mais ils ont pensé du mal contre moi.
16 Ils se retournent, [mais] non point au Souverain; ils sont devenus comme un arc qui trompe; les principaux d'entre eux tomberont par l'épée, à cause de la fureur de leur langue; cela leur tournera en moquerie au pays d'Egypte.
1 İsraile şifa vermek istesem, 2 Efrayimin suçları, 2 Samiriyenin kötülükleri ortaya çıkıyor. 2 Çünkü hile yapıyorlar, 2 Evlere hırsız giriyor, 2 Dışarda haydut çeteleri soygun yapıyor.
2 Ne var ki, düşünmüyorlar, 2 Kötülüklerini unutmadığımı. 2 Günahları kuşatıyor onları, 2 Gözümün önündeler.
3 ‹‹Kralı kötülükleriyle, 2 Önderleri yalanlarıyla sevindiriyorlar.
4 Hepsi zinaya düşkün, 2 Yoğrulan hamur ekşiyinceye dek 2 Fırıncının ateşini karıştırmaya gerek duymadığı fırın gibi kızgınlar.
5 Kralımızın şenlik gününde, 2 Önderler şarabın ateşinden hastalandılar, 2 Kral da alaycılarla elele verdi.
6 Fırın gibidir yürekleri, 2 Dolap çevirerek ona yaklaşırlar. 2 İçin için yanar öfkeleri 2 Gece boyunca. 2 Alevli ateş gibi parlar 2 Sabah olunca.
7 Hepsi fırın gibi kızgındır, 2 Yutar yöneticilerini. 2 Bütün kralları düştü, 2 Kimse yardıma çağırmıyor beni.
8 ‹‹Efrayim öteki halklarla karışıyor, 2 Çevrilmemiş pideye döndü.
9 Gücünü yabancılar yedi, 2 Farkında değil; 2 Saçlarına ak düştü, 2 Farkında değil.
10 İsrailin gururu kendine karşı tanıklık ediyor; 2 Bütün bunlara karşın 2 Yine de dönmüyorlar ben, Tanrıları RABbe, 2 Aramıyorlar beni.
11 ‹‹Efrayim bön, akılsız bir güvercin gibi, 2 Ya Mısırı yardıma çağırıyor, 2 Ya Asura gidiyor.
12 Gittiklerinde ağımı üzerlerine atacak, 2 Gökte uçan kuşlar gibi onları yere indireceğim. 2 Topluluklarına bildirildiği gibi, 2 Onları yola getireceğim.
13 Vay onların haline, 2 Çünkü benden uzaklaştılar! 2 Felaket gelecek başlarına, 2 Çünkü başkaldırdılar bana! 2 Ben onları kurtarmak istiyorum, 2 Onlarsa iftira ediyor bana.
14 Yürekten yakarmıyorlar, 2 Uluyorlar yataklarının üzerinde. 2 Tahıl ve yeni şarap için kendilerini yaralıyor, 2 Bana sırt çeviriyorlar.
15 Ben onları eğittim, bileklerine güç verdim, 2 Onlarsa bana düzen kuruyor.
16 Dönüyorlar, 2 Ama Yüce Olan'a değil; 2 Kusurlu yay gibiler. 2 Arsız dilleri yüzünden 2 Önderleri kılıçtan geçirilecek. 2 Mısır'da gülünç duruma düşecekler bu yüzden.››