1 L'enfant sage écoute l'instruction de son père, mais le moqueur n'écoute point la répréhension.

2 L'homme mangera du bien par le fruit de sa bouche; mais l'âme de ceux qui agissent perfidement, mangera l'extorsion.

3 Celui qui garde sa bouche, garde son âme; mais celui qui ouvre à tout propos ses lèvres, tombera en ruine.

4 L'âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n'a rien; mais l'âme des diligents sera engraissée.

5 Le juste hait la parole de mensonge, mais elle met le méchant en mauvaise odeur, et le fait tomber dans la confusion.

6 La justice garde celui qui est intègre dans sa voie, mais la méchanceté renversera celui qui s'égare.

7 Tel fait du riche, qui n'a rien du tout; et tel fait du pauvre, qui a de grandes richesses.

8 Les richesses font que l'homme est rançonné; mais le pauvre n'entend point de menaces.

9 La lumière des justes sera gaie; mais la lampe des méchants sera éteinte.

10 L'orgueil ne produit que querelle; mais la sagesse est avec ceux qui prennent conseil.

11 Les richesses provenues de vanité seront diminuées; mais celui qui amasse avec la main, les multipliera.

12 L'espoir différé fait languir le cœur; mais le souhait qui arrive, est [comme] l'arbre de vie.

13 Celui qui méprise la parole, périra à cause d'elle; mais celui qui craint le commandement, en aura la récompense.

14 L'enseignement du sage est une source de vie pour se détourner des filets de la mort.

15 Le bon entendement donne de la grâce; mais la voie de ceux qui agissent perfidement, est raboteuse.

16 Tout homme bien avisé agira avec connaissance; mais le fou répandra sa folie.

17 Le méchant messager tombe dans le mal; mais l'ambassadeur fidèle est santé.

18 La pauvreté et l'ignominie arriveront à celui qui rejette l'instruction; mais celui qui garde la répréhension, sera honoré.

19 Le souhait accompli est une chose douce à l'âme; mais se détourner du mal, est une abomination aux fous.

20 Celui qui converse avec les sages, deviendra sage; mais le compagnon des fous sera accablé.

21 Le mal poursuit les pécheurs; mais le bien sera rendu aux justes.

22 L'homme de bien laissera de quoi hériter aux enfants de ses enfants; mais les richesses du pécheur sont réservées aux justes.

23 Il y a beaucoup à manger dans les terres défrichées des pauvres; mais il y a tel qui est consumé par faute de règle.

24 Celui qui épargne sa verge, hait son fils; mais celui qui l'aime, se hâte de le châtier.

25 Le juste mangera jusqu'à être rassasié à son souhait; mais le ventre des méchants aura disette.

1 Bilge kişi terbiye edilmeyi sever, 2 Alaycı kişi azarlansa da aldırmaz.

2 İyi insan ağzından çıkan sözler için ödüllendirilir, 2 Ama hainlerin soluduğu zorbalıktır.

3 Dilini tutan canını korur, 2 Ama boşboğazın sonu yıkımdır.

4 Tembel canının çektiğini elde edemez, 2 Çalışkanın istekleriyse tümüyle yerine gelir.

5 Doğru kişi yalandan nefret eder, 2 Kötünün sözleriyse iğrençtir, yüzkarasıdır.

6 Doğruluk dürüst yaşayanı korur, 2 Kötülük günahkârı yıkar.

7 Kimi hiçbir şeyi yokken kendini zengin gösterir, 2 Kimi serveti çokken kendini yoksul gösterir.

8 Kişinin serveti gün gelir canına fidye olur, 2 Oysa yoksul kişi tehdide aldırmaz.

9 Doğruların ışığı parlak yanar, 2 Kötülerin çırası söner.

10 Kibirden ancak kavga çıkar, 2 Öğüt dinleyense bilgedir.

11 Havadan kazanılan para yok olur, 2 Azar azar biriktirenin serveti çok olur.

12 Ertelenen umut hayal kırıklığına uğratır, 2 Yerine gelen dilekse yaşam verir.

13 Uyarılara kulak asmayan bedelini öder, 2 Buyruklara saygılı olansa ödülünü alır.

14 Bilgelerin öğrettikleri yaşam kaynağıdır, 2 İnsanı ölüm tuzaklarından uzaklaştırır.

15 Sağduyulu davranış saygınlık kazandırır, 2 Hainlerin yoluysa yıkıma götürür. Masoretik metin ‹‹Sürer›› ya da ‹‹Çetindir››.

16 İhtiyatlı kişi işini bilerek yapar, 2 Akılsız kişiyse ahmaklığını sergiler.

17 Kötü ulak belaya düşer, 2 Güvenilir elçiyse şifa getirir.

18 Terbiye edilmeye yanaşmayanı 2 Yokluk ve utanç bekliyor, 2 Ama azara kulak veren onurlandırılır.

19 Yerine getirilen dilek mutluluk verir. 2 Akılsız kötülükten uzak kalamaz.

20 Bilgelerle oturup kalkan bilge olur, 2 Akılsızlarla dost olansa zarar görür.

21 Günahkârın peşini felaket bırakmaz, 2 Doğruların ödülüyse gönençtir.

22 İyi kişi torunlarına miras bırakır, 2 Günahkârın servetiyse doğru kişiye kalır.

23 Yoksulun tarlası bol ürün verebilir, 2 Ama haksızlık bunu alıp götürür.

24 Oğlundan değneği esirgeyen, onu sevmiyor demektir. 2 Seven baba özenle terbiye eder.

25 Doğru kişinin yeterince yiyeceği vardır, 2 Kötünün karnıysa aç kalır.