1 Psaume de David, lorsqu'il était dans le désert de Juda. Ô Dieu! tu es mon [Dieu] Fort, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite en cette terre déserte, altérée, [et] sans eau.

2 Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t'ai contemplé dans ton Sanctuaire.

3 Car ta gratuité est meilleure que la vie; mes lèvres te loueront.

4 Et ainsi je te bénirai durant ma vie, [et] j'élèverai mes mains en ton Nom.

5 Mon âme est rassasiée comme de mœlle et de graisse; et ma bouche te loue avec un chant de réjouissance.

6 Quand je me souviens de toi dans mon lit, je médite de toi durant les veilles de la nuit.

7 Parce que tu m'as été en secours, à cause de cela je me réjouirai à l'ombre de tes ailes.

8 Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, [et] ta droite me soutient.

9 Mais ceux-ci qui demandent que mon âme tombe en ruine, entreront au plus bas de la terre.

10 On les détruira à coups d'épée; ils seront la portion des renards.

11 Mais le Roi se réjouira en Dieu; [et] quiconque jure par lui s'en glorifiera; car la bouche de ceux qui mentent sera fermée.

1 Ey Tanrı, sensin benim Tanrım, 2 Seni çok özlüyorum, 2 Canım sana susamış, 2 Kurak, yorucu, susuz bir diyarda, 2 Bütün varlığımla seni arıyorum.

2 Kutsal yerde baktım sana, 2 Gücünü, görkemini görmek için.

3 Senin sevgin yaşamdan iyidir, 2 Bu yüzden dudaklarım seni yüceltir.

4 Ömrümce sana övgüler sunacağım, 2 Senin adınla ellerimi kaldıracağım.

5 Zengin yiyeceklere doyarcasına doyacağım sana, 2 Şakıyan dudaklarla ağzım sana övgüler sunacak.

6 Yatağıma uzanınca seni anarım, 2 Gece boyunca derin derin seni düşünürüm.

7 Çünkü sen bana yardımcı oldun, 2 Kanatlarının gölgesinde sevincimi dile getiririm.

8 Canım sana sımsıkı sarılır, 2 Sağ elin bana destek olur.

9 Ama canımı almak isteyenler, 2 Yerin derinliklerine inecek,

10 Kılıcın ağzına atılacak, 2 Çakallara yem olacak.

11 Kralsa Tanrı'da sevinç bulacak. 2 Tanrı'nın adıyla ant içenlerin hepsi övünecek, 2 Yalancıların ağzıysa kapanacak.