1 Psaume de David, [donné] au maître chantre. Ô Dieu! écoute ma voix quand je m'écrie; garde ma vie de la frayeur de l'ennemi.
2 Tiens-moi caché loin du secret conseil des malins, [et] de l'assemblée tumultueuse des ouvriers d'iniquité;
3 Qui ont aiguisé leur langue comme une épée; et qui ont tiré pour leur flèche une parole amère.
4 Afin de tirer contre celui qui est juste jusque dans le lieu où il se croyait en sûreté; ils tirent promptement contre lui; et ils n'ont point de crainte.
5 Ils s'assurent sur de mauvaises affaires, [et] tiennent des discours pour cacher des filets; [et] ils disent : Qui les verra?
6 Ils cherchent curieusement des méchancetés; ils ont sondé tout ce qui se peut sonder, même ce qui peut être au-dedans de l'homme, et au cœur le plus profond.
7 Mais Dieu a subitement tiré son trait contr’eux, et ils en ont été blessés.
8 Et ils ont fait tomber sur eux-mêmes leur propre langue; ils iront çà et là; chacun les verra.
9 Et tous les hommes craindront, et ils raconteront l'œuvre de Dieu, et considéreront ce qu'il aura fait.
10 Le juste se réjouira en l'Eternel, et se retirera vers lui; et tous ceux qui sont droits de cœur s'en glorifieront.
1 Ey Tanrı, kulak ver sesime yakındığım zaman, 2 Hayatımı düşman korkusundan koru.
2 Kötülerin gizli tasarılarından, 2 O suçlu güruhun şamatasından esirge beni.
3 Onlar dillerini kılıç gibi bilemiş, 2 Acı sözlerini ok gibi hedefe yöneltmişler,
4 Pusularından masum insanın üzerine atmak için. 2 Ansızın vururlar, hiç çekinmeden.
5 Birbirlerini kötülük yapmaya iter, 2 Gizli tuzaklar tasarlarken, 2 ‹‹Kim görecek?›› derler.
6 Haksızlık yapmayı düşünür, 2 ‹‹Kusursuz bir plan yaptık!›› derler. 2 İnsanın içi ve yüreği derin bir sırdır, bilinmez.
7 Ama Tanrı onlara ok atacak, 2 Ansızın yaralanacaklar.
8 Dilleri yüzünden yıkıma uğrayacaklar, 2 Hallerini gören herkes alayla baş sallayacak.
9 Bütün insanlar korkuya kapılacak, 2 Tanrının işini duyuracak, 2 Onun yaptıkları üzerinde düşünecekler.
10 Doğru insan RAB'de sevinç bulacak, 2 O'na sığınacak, 2 Bütün temiz yürekliler O'nu övecek.